Арабские записи. Ранние этапы развития арабского алфавита

Арабский алфавит, арабское письмо, арабица - алфавит, используемый для записи арабского языка и (чаще всего в модифицированном виде) некоторых других языков, в частности фарси, пушту, урду и некоторых тюркских языков. Состоит из 28 букв и используется для письма справа налево. По-арабски называется хуруф (حُرُوف [ḥurūf] - мн.ч. от حَرْف [ḥar̊f] ).

Каждая из 28 букв, кроме буквы алиф, обозначает один согласный. Буквы алиф, вав и йа также используются для обозначения долгих гласных: алиф - для обозначения долгого "а", вав - для обозначения долгого "у", йа - для обозначения долгого "и". Начертание букв меняется в зависимости от расположения внутри слова (в начале, в конце или в середине). Заглавных букв нет. Все буквы одного слова пишутся слитно, за исключением шести букв (алиф, даль, заль, ра, зайн, вав), которые не соединяются со следующей буквой.

# в конце в середине в начале отдельно название транскрипция числовое значение
1 ـا ا أَلِف‎ алиф 1
2 ـب ـبـ بـ ب بَاء‎ ба 2
3 ـت ـتـ تـ ت تَاء‎ та 400
4 ـث ـثـ ثـ ث ثَاء‎ са 500
5 ـج ـجـ جـ ج جِيم‎ джим 3
6 ـح ـحـ حـ ح حَاء‎ ха 8
7 ـخ ـخـ خـ خ خَاء‎ ха 600
8 ـد د دَال‎ даль 4
9 ـذ ذ ذَال‎ заль 700
10 ـر ر رَاء‎ ра 200
11 ـز ز زَاى зайн 7
12 ـس ـسـ سـ س سِين‎ син 60
13 ـش ـشـ شـ ش شِين‎ шин 300
14 ـص ـصـ صـ ص صَاد‎ сад 90
15 ـض ـضـ ضـ ض ضَاد‎ дад 800
16 ـط ـطـ طـ ط طَاء‎ та 9
17 ـظ ـظـ ظـ ظ ظَاء‎ за 900
18 ـع ـعـ عـ ع عَيْن‎ ʿайн 70
19 ـغ ـغـ غـ غ غَيْن‎ гайн 1000
20 ـف ـفـ فـ ف فَاء‎ фа 80
21 ـق ـقـ قـ ق قَاف‎ каф 100
22 ـك ـكـ كـ ك كَاف‎ кяф 20
23 ـل ـلـ لـ ل لاَم‎ лям 30
24 ـم ـمـ مـ م مِيم‎ мим 40
25 ـن ـنـ نـ ن نُون‎ нун 50
26 ـه ـهـ هـ ه هَاء‎ ха 5
27 ـو و وَاو‎ вав 6
28 ـي ـيـ يـ ي يَاء‎ йа 10

Абджад

До перехода к индийским цифрам для обозначения чисел использовались буквы, и до сих пор они могут использоваться в качестве цифр при нумерации абзацев или параграфов текста. Счетный алфавит, в котором буквы следуют в порядке возрастания числового значения, называется абджад или абджадийа (أَبْجَدِيَّة [ạảb̊jadīãẗ] ) - по первому слову мнемической фразы для запоминания порядка следования букв.

Дополнительные знаки

Кроме этих 28 букв в арабском письме используются еще три дополнительных знака, не являющихся самостоятельными буквами:

# в конце в середине в начале отдельно название транскрипция
1 هَمْزَة‎ хамза
ـﺆ
ـﺌـ
2 تَاء مَرْبُوطَة та марбута
3 أَلِف مَقْصُورَة‎

[ạảlif maq̊ṣūraẗ‎]

алиф максура
  1. Хамза (гортанная смычка) может писаться как отдельная буква, либо на букве-«подставке» (алиф, вав или йа). Способ написания хамзы определяется её контекстом в соответствии с рядом орфографических правил. Вне зависимости от способа написания, хамза всегда обозначает одинаковый звук.
  2. Та-марбута («завязанная та») является формой буквы та, хотя графически является буквой ха с двумя точками сверху. Служит для обозначения женского рода. Она пишется только в конце слова и только после огласовки фатха. Когда у буквы та-марбута нет огласовки (например, в конце фразы), она читается как буква ха, в остальных случаях - как т. Обычная форма буквы та называется та мафтуха (تاء مفتوحة‎‎, "открытая та").
  3. Алиф-максура («укороченный алиф») является формой буквы алиф. Она пишется только в конце слова и сокращается до краткого звука а перед алиф-васла следующего слова (в частности, перед приставкой "аль"). Обычная форма буквы алиф называется алиф мамдуда (ألف ممدودة, "удлиненный алиф").

Огласовки

Огласовки, харака, харакат (حَرَكَات [ḥarakāt] - мн.ч. от حَرَكَة [ḥarakaẗ‎‎] ) - система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых буквами. Обычно в текстах огласовки не проставляются. Исключением являются Коран, случаи, когда это необходимо для различения смысла, детские и учебные книги, словари и т. д.

Гласные

Когда за согласным звуком следует гласный (краткий или долгий), над/под согласным ставится знак-огласовка, соответствующая следующему гласному. Если этот гласный долгий, то он дополнительно обозначается буквой алиф, вав или йа (т.н. харф мад - буква удлинения). Если после согласного звука нет гласного (перед следующим согласным либо в конце слова), то над ним ставится огласовка сукун.

  • Фатха (فَتْحَة ) - черта над буквой, условно обозначает звук "а": َ
  • Дамма (ضَمَّة [ḍamãẗ] ) - крючок над буквой, условно обозначает звук "у": ُ
  • Кясра (كَسْرَة ) - черта под буквой, условно обозначает звук "и": ِ
  • Сукун (سُكُون ) - кружок над буквой, обозначает отсутствие гласной: ْ

Русские обозначения звуков "а, и, у" условны, т.к. соответствующие огласовки могут также обозначать звуки "э", "о", или "ы".

Шадда

ّ - шадда (شَدَّة ), или ташдид, представляет собой W-образный знак над буквой и обозначает удвоение буквы. Она ставится в двух случаях: для обозначения удвоенного согласного (то есть сочетания вида X-сукун-X), либо в сочетаниях из долгой гласной и согласной, обозначаемых одной и той же буквой (таких сочетаний два: ӣй и ӯв). Огласовка удвоенного согласного фатхой или даммой изображается над шаддой, кясрой - под буквой или под шаддой

Мадда

ٓ - мадда (مَدَّة ), представляет собой волнистую линию над буквой алиф и обозначает комбинацию хамза-алиф либо хамза-хамза, когда по правилам написания хамзы она пишется с подставкой алиф. Правила арабской орфографии запрещают следование в одном слове двух букв алиф подряд, поэтому в случаях, когда возникает такая комбинация букв, она заменяется буквой алиф-мадда.

Васла

Васла (وَصْلَة ) представляет собой знак, похожий на букву сад. Ставится над алифом в начале слова (ٱ ) и обозначает, что этот алиф не произносится, если предыдущее слово заканчивалось на гласный звук. Буква алиф-васла встречается в небольшом количестве слов, а также в приставке "аль" (ال).

Танвин

Танвин (تَنْوِين ) - удвоение в конце слова одной из трёх огласовок: ً или ٌ или ٍ . Образует падежное окончание, обозначающее неопределённое состояние.

Надстрочный алиф

ٰ - знак в форме буквы алиф над текстом, обозначает долгий звук а̄ в словах, где обычный алиф не пишется по орфографической традиции. Сюда относятся в основном имена собственные, а также несколько указательных местоимений. При полной огласовке надстрочный алиф ставится также над буквой алиф-максура, чтобы показать, что она читается как долгий а̄. Надстрочный алиф - очень редкий знак, и кроме как в Коране, он обычно не употребляется. В Коране же надстрочный алиф встречается иногда даже в тех словах, в которых по правилам пишется обычный алиф.

Цифры

В большинстве арабских стран используются индо-арабские цифры, которые сильно отличаются от известных нам арабских цифр. При этом цифры в числе пишутся, как и у нас, слева направо.

Арабские цифры 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Индо-арабские цифры ٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩
стандартная латинская транслитерация 1 ﺎ ﺍ أَلِف ‎ ’алиф - - - 2 ﺐ ﺒ ﺑ ﺏ بَاء ‎ ба̄’ б [b] b 3 ﺖ ﺘ ﺗ ﺕ تَاء ‎ та̄’ т [t] t 4 ﺚ ﺜ ﺛ ﺙ ثَاء ‎ с̱а̄’ с̱ [θ] ṯ 5 ﺞ ﺠ ﺟ ﺝ جِيم ‎ джӣм дж/г [ʤ], [ɡ] ǧ 6 ﺢ ﺤ ﺣ ﺡ حَاء ‎ х̣а̄’ х̣ [ħ] ḥ 7 ﺦ ﺨ ﺧ ﺥ خَاء ‎ х̮а̄’ х̮ [x] ḫ 8 ﺪ ﺩ دَال ‎ да̄ль д [d] d 9 ﺬ ﺫ ذَال ‎ з̱а̄ль з̱ [ð] ḏ 10 ﺮ ﺭ رَاء ‎ ра̄’ р [r] r 11 ﺰ ﺯ زَاي ‎ за̄й (зайн) з [z] z 12 ﺲ ﺴ ﺳ ﺱ سِين ‎ сӣн с [s] s 13 ﺶ ﺸ ﺷ ﺵ شِين ‎ шӣн ш [ʃ] š 14 ﺺ ﺼ ﺻ ﺹ صَاد ‎ с̣а̄д с̣ ṣ 15 ﺾ ﻀ ﺿ ﺽ ضَاد ‎ д̣а̄д д̣ , [ðˤ] ḍ 16 ﻂ ﻄ ﻃ ﻁ طَاء ‎ т̣а̄’ т̣ ṭ 17 ﻆ ﻈ ﻇ ﻅ ظَاء ‎ з̣а̄’ з̣ , [ðˁ] ẓ 18 ﻊ ﻌ ﻋ ﻉ عَيْن ‎ ‘айн ‘ [ʕ] ʕ/ʿ 19 ﻎ ﻐ ﻏ ﻍ غَيْن ‎ гайн г/г̣ [ɣ] ġ 20 ﻒ ﻔ ﻓ ﻑ فَاء ‎ фа̄’ ф [f] f 21 ﻖ ﻘ ﻗ ﻕ قَاف ‎ к̣а̄ф к̣ [q] q 22 ﻚ ﻜ ﻛ ﻙ كَاف ‎ ка̄ф к [k] k 23 ﻞ ﻠ ﻟ ﻝ لاَم ‎ ля̄м ль [l] l 24 ﻢ ﻤ ﻣ ﻡ مِيم ‎ мӣм м [m] m 25 ﻦ ﻨ ﻧ ﻥ نُون ‎ нӯн н [n] n 26 ﻪ ﻬ ﻫ ﻩ هَاء ‎ ха̄’ х [h] h 27 ﻮ ﻭ وَاو ‎ ва̄в (уау ) в [w] w 28 ﻲ ﻴ ﻳ ﻱ يَاء ‎ йа̄’ й [j] y

Алиф - единственная буква арабского алфавита, не обозначающая никакой согласный звук. В зависимости от контекста, она может использоваться для обозначения долгого гласного а̄ (см. ниже), либо как вспомогательный орфографический знак, не имеющий собственного звукового значения.

В персидском алфавите (и производных от него) порядок букв несколько иной - сначала идёт ва̄в , затем ха̄’ . Также в персидской и пакистанской версиях арабского алфавита отличается начертание буквы ка̄ф - она пишется всегда как в начальной или срединной позиции.

Обозначение гласных

согласные гласные
ء ‎ ب ‎ ت ‎ ث ‎ ج ‎ ح ‎ خ ‎ د ‎ ذ ‎ ر ‎ ز ‎ س ‎ ش ‎ ص ‎ ض ‎ ط ‎ ظ ‎ ع ‎ غ ‎ ف ‎ ق ‎ ك ‎ ل ‎ م ‎ ن ‎ ه ‎ و ‎ ي ‎ ة ‎ ا ‎ و ‎ ي ‎ ى ‎ арабские буквы
б т с̱ дж х̣ х̮ д з̱ р з с ш с̣ д̣ т̣ з̣ г ф к̣ к л м н х в й - а̄ ӯ ӣ ā кириллизация
ʾ b t ǧ d r z s š ʿ ġ f q k l m n h w y ā ū ī станд. латинизация
" th j/g 7 kh dh sh 9 6 dh ` gh 8/9 ah oo ee a нестр.
2 5 ch 4 9 6"/8 3 3" g eh aa ou/uu ii y

Система латинизации арабского письма определена в международном стандарте ISO 233 .

Лигатуры

Лигатура Мухаммед

В арабском письме есть большое количество способов слитного написания нескольких букв (лигатур). Одна лигатура - лям-алиф - является стандартной, и написание этой пары букв иначе, чем при помощи лигатуры, не допускается. Остальные лигатуры необязательны, и их использование зависит от выбранного каллиграфического стиля.

Выравнивание

Упражнение каллиграфа: выделены две формы буквы каф, обычная (сверху) и куфическая

В отличие от неслитного письма, в котором для выравнивания ширины строк применяется разрядка слов и межсловных пробелов, арабская вязь позволяет растягивать строки за счёт удлинения связок между буквами. Удлинённая связка называется кашида (перс. كشيده ‎) или татвиль (араб. تطويل ‎‎). Символ кашиды определён в Юникоде как U+0640, и его можно вставлять в текст для указания предпочтительных мест удлинения связки - подобно «мягкому переносу» в текстах на европейских языках. Средства разметки текста (например, CSS) позволяют указывать, в каких пропорциях удлинение строк должно происходить за счёт кашиды по сравнению с расширением межсловных пробелов.

В каллиграфии для растяжения строк используется также особая форма буквы каф, называемая «каф росчерком» или «куфическим каф». Несмотря на то, что это графическая форма обычного каф, она закодирована в Юникоде отдельным символом (U+06AA). Подобно межбуквенным связкам, эта форма буквы каф может растягиваться до любой ширины.

Каллиграфия

Важное место в арабской культуре письма занимает искусство каллиграфии. В основном по причине религиозного запрета на изображение живых существ (аниконизма) каллиграфия стала одним из основных видов сакрального искусства в мусульманском мире. Имеется несколько стилей каллиграфического письма.

Каллиграфические стили

Один из самых древних стилей арабского письма - это куфи , или куфический (араб. كوفي ‎‎, от названия города Куфа).

Шрифт, ставший стандартным средством записи для арабского языка - это насх (араб. نسخ ‎‎ «копирование»).

Некоторые каллиграфические стили использовались только в декоративных целях, то есть для каллиграмм - художественных произведений каллиграфов. Таков шрифт су́люс (араб. ثلث ‎‎ «треть») с его широкими, свободными росчерками.

Арабские цифры

В настоящий момент письмо на основе арабского алфавита используется, кроме названных языков, для урду , пушту , дари , кашмири , пенджаби , синдхи , хауса , фула , а также иногда для курдского (в Иране и Сирии) и уйгурского языков. Кроме того, за пределами бывшего СССР арабское письмо используется для азербайджанского , казахского , киргизского , туркменского , узбекского , татарского (в странах, где эти языки являются государственными, для них используется кириллица или латиница).

Арабский алфавит на основе латиницы

В начале 1930-х годов в СССР был разработан и утверждён проект латинизированного алфавита для арабов Средней Азии . Однако он практически не использовался.

A a B в C c Ç ç D d E e F f G g
Ƣ ƣ H h Ħ ħ I i J j K k L l M m
N n O o P p Q q R r S s Ş ş T t
Ѣ ѣ U u V v X x Y y Z z

Юникод

До приобретения популярности Юникодом существовало более 20 различных систем кодирования знаков арабского письма. Первой кодировкой, позволяющей работать с арабским текстом, была семибитная кодировка CUDAR-U (). Годом позже появилась другая семибитная кодировка ASMO -449, принятая в г. как международный стандарт ISO -9036. Основанная на ней восьмибитная кодовая страница , нижняя половина которой совпадала с ASCII , - ASMO-708 (), была принята в г. как ISO 8859-6 и стала первым стандартом де-факто на представление арабского текста в компьютерных системах. Однако ввиду того, что стандарт ISO 8859-6 регламентировал лишь около половины позиций кодовой страницы, появились и использовались многочисленные «односторонне совместимые» со стандартом кодировки. Такие модификации ISO 8859-6, несовместимые одна с другой, использовались в операционных системах DOS и Macintosh . Также в числе расширений стандарта ISO есть кодировка ASMO-449+, нижняя половина которой совпадает с ASCII, а верхняя - с ASMO-449. В частности, все знаки пунктуации присутствуют в ней в двух вариантах: для письма слева направо (в нижней части) и для письма справа налево (в верхней).

Наиболее распространённая арабская кодовая страница, несовместимая со стандартом ISO, - это CP-1256, используемая в ОС Microsoft Windows . Она содержит в своей верхней половине, вдобавок к символам арабского письма, буквы расширенной латиницы , что позволяет сочетать в одном тексте французский и арабский языки.

В Юникоде буквы арабского алфавита, арабские цифры, знаки пунктуации и другие вспомогательные знаки арабского письма находятся в диапазоне от U+0600 до U+077F, исключая поддиапазон U+0700-U+074F. Большую часть представленных здесь символов составляют знаки «расширенного арабского алфавита» для систем письма на основе арабского алфавита. Арабские формы представления (лигатуры и позиционные варианты написания букв) находятся в диапазоне от U+FB50 до U+FEFF, исключая поддиапазон U+FE00-U+FE70. В общей сложности, символами арабского письма в Юникоде занята 1001 кодовая позиция в 4 блоках.

Ниже сведены в таблицу символы основного арабского блока.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
0600 ؀ ؁ ؂ ؃ ؋ ، ؍ ؎ ؏
0610 ؐ ؑ ؒ ؓ ؔ ؕ ؛ ؞ ؟
0620 ء آ أ ؤ إ ئ ا ب ة ت ث ج ح خ د
0630 ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ
0640 ـ ف ق ك ل م ن ه و ى ي ً ٌ ٍ َ ُ
0650 ِ ّ ْ ٓ ٔ ٕ ٖ ٗ ٘ ٙ ٚ ٛ ٜ ٝ ٞ
0660 ٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ٪ ٫ ٬ ٭ ٮ ٯ
0670 ٰ ٱ ٲ ٳ ٴ ٵ ٶ ٷ ٸ ٹ ٺ ٻ ټ ٽ پ ٿ
0680 ڀ ځ ڂ ڃ ڄ څ چ ڇ ڈ ډ ڊ ڋ ڌ ڍ ڎ ڏ
0690 ڐ ڑ ڒ ړ ڔ ڕ ږ ڗ ژ ڙ ښ ڛ ڜ ڝ ڞ ڟ
06A0 ڠ ڡ ڢ ڣ ڤ ڥ ڦ ڧ ڨ ک ڪ ګ ڬ ڭ ڮ گ
06B0 ڰ ڱ ڲ ڳ ڴ ڵ ڶ ڷ ڸ ڹ ں ڻ ڼ ڽ ھ ڿ
06C0 ۀ ہ ۂ ۃ ۄ ۅ ۆ ۇ ۈ ۉ ۊ ۋ ی ۍ ێ ۏ
06D0 ې ۑ ے ۓ ۔ ە ۖ ۗ ۘ ۙ ۚ ۛ ۜ ۝ ۞ ۟
06E0 ۠ ۡ ۢ ۣ ۤ ۥ ۦ ۧ ۨ ۩ ۪ ۫ ۬ ۭ ۮ ۯ
06F0 ۰ ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۺ ۻ ۼ ۽ ۾ ۿ

Клавиатура

С арабскими раскладками клавиатуры ситуация такая же несогласованная, как и с кодировками: хотя с г. существует стандартная раскладка ASMO -663 , используются многочисленные нестандартные раскладки. Наиболее популярна сейчас раскладка, используемая в IBM OS/2 и Microsoft Windows . Различные несовместимые с ней и друг с другом раскладки использовались в компьютерах

Мин хасуна заннаху таба айишуху
مَنْ حَسُنَ ظَنُّهُ طابَ عَيْشُهُ
Кто мыслит позитивно, тот будет жить прекрасно .

После второй тур-поездки в Египет захотелось таки разобраться с системой арабского письма.
Кое-что получилось, правда, конечный вывод не утешительный.
Нам русским, говоряшим кончиком языка практически невозможно освоить их горловое произношение и отличать нюансы.

Мало того что из 28 букв у них ВСЕГО ТРИ ГЛАСНЫХ (а, и, у), в арабском на наш слух:

2- «Д» - Даль, Дад - ض , ﺩ
2- «К» - Каф, Кяф - ك , ق
2- «Т» -Та,Та - ط , ﺕ
2- «Р» -Гайн,Ра- ر , غ
3- «С» -Синь,Сад,Tha- ﺙ ,ص , س
4- «З» -За, заль, Зай, егип-Зад- ز , ذ , ظ , египетская ض
3- «Х» -хь, Кха, Ха- ح , خ , ه
из оставшихся семи - два звука у нас просто нет (хотя один из них вы иногда произносите, когда врач засунув ложку в рот просит сказать А-А-А).

Проблемка ещё и в том что больше половины букв пишутся по разному в начале, середине и конце слова и отдельно....

..Если не пытаться проглотить весь этот торт целиком и зараз, то все не так страшно....

результат получился на 6 страничках, которые здесь будут изложены ещё более сжато, но достаточно, что бы разобраться в системе и прочитать первое своё слово на арабском... Итак, сначала рассмотрим всего 11 букв, потом значки над буквами и под ними, изучим кратко правила соединения букв и попытаемся прочитать первые слова.

Например Слово Любовь- ХУББ حُبْ

Где Х, где У, где Б - 5 минут внимания и всё будет понятно.
........
продолжение:

Арабское письмо пишется и читается справа налево.
Буквы лучше запоминать ГРУППАМИ - по удобности и похожести. Жёлтым маркером отмечены ассоциации, которые помогают запомнить букву, или важные замечания.

1. - "ЗЛЫЕ" БУКВЫ ﺩ (даль), ﺫ (заль), ﺭ (ра) ﺯ (зай) ا (алиф), و (уау) - они везде пишутся одинаково.

Эти 6 букв, злюки. Они не дружат со всеми, кто левее них. Если такая ультраправая барышня встречается в середине слова, то следующая за ней буква обязана принять начальную (или отдельную) форму.

(даль) Обозначает звук «д» округлённый знак «больше»- даль

(заль) Обозначает межзубный звук «з» пример this other. ассоциация- заяц вдали

(ра) Обозначает звук «р» ладья «РА»

(зай) Обозначает звук «з» ладья Ра с ЗАЙцем наверху

ا (алиф) Обозначает гласные звуки, самый распространенный вариант - долгое «а», в начале слова
ﺎ (алиф) В конце и середине слова дружит с соседними буквами -с оединяется справа

و و (уау) Этот звук соответствует "w" в английском языке полугласная «у»

2. Буквы: ب‎ (ба), ت‎ (та) и ث (tha)

ба Обозначает звук «б» БАран с рогами Конец, середина,начало ببب

та. звук «т» хитрая ТАня Конец,середина,начало تتت

са. звук «c» [θ] пример: think THara из Индии - точка на лбу Конец, середина начало ثثث

3. Буквы: ﺝ (джим), ﺡ (ха) и ﺥ (кха)

джим. Обозначает звуки «дж» или «г» Конец, середина, начало ججج

ха. Обозначает звук «х» Конец, середина, начало ححح

кха. Обозначает звук «кх» Конец, середина, начало خخخ

Итак мы узучили 11 букв: ا (алиф), ب‎ (ба), ت‎ (та) ث (са), ﺝ (джим), ﺡ (ха), ﺥ (кха), ﺩ (даль), ﺫ (заль), ﺭ (ра) и ﺯ (зай)

4. ЗНАЧКИ. Об остальных буквах позже, а теперь о ЗНАЧКАХ, точнее о чёрточках над и под буквами - называются они ташкиль (ташкиль, от араб. «организация», «составление»). Используются для обозначения (для огласовки) коротких гласных.

Огласовки в письме обычно не используются, поскольку предполагается, что человек, владеющий арабским языком, сможет прочитать текст и без них. Ташкиль встречается в детских книжках, учебниках арабского для начинающих и Коране.

Черточка над буквой: фатха. Обозначает звук «а».

Черточка под буквой: касра. Обозначает звук «и».

Петля над буквой: дамма. Обозначает звук «у».

Кружок над буквой: сукун. Обозначает отсутствие гласной.

Ш-образный знак над буквой: шадда. Обозначает удвоение согласной.

Давайте напишем слово «книга» русскими буквами, но на арабский манер. Сначала уберем все гласные и получим «кнг». Теперь нам нужно подобрать огласовки. После «к» у нас гласных нет, соотетственно над ней повесим сукун. «Н» у нас идет в паре с «и», поэтому ей будет сопутствовать касра. Над «г», как вы, наверное, сами уже догадались, появится фатха.

В итоге должно получиться что-то вроде:

а теперь прочитайте: Получилось? , а Пушкина в арабской аббревиатуре представьте?!

Таким образом, если мы имеем بَ , это будет произноситься как «ба», بِ - как «би», а بُ - как «бу».

ещё примеры:

5. ПРАВИЛА СЛОЖЕНИЯ.

Попробуем сложить буквы: ا (алиф), ب‎ (ба), ت‎ (та) и ث (са). вместе и изобразить изящную арабскую вязь.

Сейчас неважно, существуют ли получившиеся слова в арабском языке — важно натренироваться писать все формы букв: начальные, серединные и конечные.
Помним, что алиф — это такая буква-злюка, она не дружит со всеми буквами, находящимися слева от нее. С правыми дружит, а с левыми — нет. Давайте теперь попробуем сложить известные нам буквы в комбинации по 3 и посмотрим, что получится.

Складываем вместе буквы ﺝ (джим), ﺡ (ха), ﺥ (кха) и ا (алиф), ب‎ (ба), ت‎ (та) и ث (са), как обычно, в комбинации по три:

6. Читаем первые слова!!! Мы с вами уже выучили достаточно букв, чтобы получить, наконец, «нормальные» слова. Первое слово ребенка обычно «мама», мы же начнем все-таки с папы.

Отец - аб ابْ

Папа- баба بَابَا в арабском алфавите нет звука «п»), поэтому: лампа-ламба , папа-баба и т.д

Дверь- баб بَابْ

Любовь- хубб حُبْ

Сестра- ухт اُخْتْ

транслитерация очень примерная, всегда желательно услышать произношение изучаемых слов арабо-говорящим товарищем.

Ну вот, как бы на этом можно было бы остановиться . Ситема арабской вязи, надеюсь, стала Вам более понятной.

Кто заинтересовался, продолжим ещё немного.

7. ТРИ АРАБСКИХ «Х ». Буквы ﺡ (ха) , ﺥ (кха) - мы уже знаем, существует ещё одна - х-мягкая ه

ه ха. [х] близкий к нему русский звук произносится в словах "ага". Конец, середина, начало - ههه

Следует знать, что при неправильном произнесении этого звука, смысл слова может кардинально измениться...

Например - везде в трех случаях написано — «ХаЛяКа » и везде разные "Х". Мы, русские, эти ньюансы не слышим и тем более не выговорим...

1) خَلَقَ создал 2) حَلَقَ побрил 3) هَلَكَ погиб, пропал

Успокаивает следущее обстоятельство - говорят что еще круче тайский язык. Там самая сложная в мире письменность, а тонов аж пять, с диалектами семь. Напроимер буква А 1- высокий тон, 2 - низкий, 3 средний тон, 4 с верхнего на нижний тон, 5 с нижнего на верхний тон, и все буквы разные, слово МАЙ будет иметь пять значений: например мАй мАй мАй мАй мАй - неправда сырые дрова плохо горят.

8. Арабское "ЁКЛМН" - Буквы ي йа, ق Каф, ك Кяф, ل лям, م (мим), ن (нан)

ي ي йа [й] "й", но произносится гораздо энергичней - полугласная «и» Конец, середина начало ييي

ق ق Каф Как ворона - КК ар . Конец, середина началоققق

ك ك Кяф [к] напоминает русское «КЬ » или «кя», (кисть, кий) Конец, середина, начало ككك

Прочитайте, пожалуйста: كَخ

Это пример, как «кяф» пишется в начале. А обозначает это арабское слово «Бяка! Нельзя! Не трогай!»

ل ل (лям) [л] звук "Ль " в словах "лён", "лето". Конец, середина начало-للل
م م (мим) "м" в словах "мираж", "миг", "мир". Конец, середина начало ممم

ن ن (нан) Конец, середина начало ننن

9 Буквы ش шинь, س синь

ش ش Шинь Ш мягкого оттенка (шь) Конец, середина начало ششش

س س [s] синь Конец, середина начало سسس

10. Буквы ص сад, ض Дад(Зад)

ص ص [S] сад Конец, середина начало صصص

ض ض [D] Дад звук, похожий на «д» Конец, середина начало ضضض

В египетском диалекте звук «Дад» произносится как обычная «З» примеры:

مضبوط мазбут «нормально, нормалёк» (египт)

بالضبط биззапт «точно, в яблочко». (египт) т.е. по егиетски ДАД - это ЗАД

Из всего арабского алфавита звук этой буква считается самым трудным на фоне остальных, как для иностранцев, так и для самих арабов. Ибн Манзур: «Звук „Дад“ произносят только арабы. В других языках он практически не встречается».

11.Буквы غ гайн, ع айн

غ غ гайн "Р" картавое без раскатов, напряженное. Конец, середина начало غغغ

ع ع [g] айн. Конец, середина начало ععع

Этот звук чужд русскому языку. Согласный » "Айн" является одним из самых трудных звуков арабского языка.

12. Буквы ط та, ظ за, ف фа

ط ط [T] та Конец, середина начало ططط
ظ ظ [Z] за Конец, середина начало ظظظ
ف ف [f] фа Конец, середина начало ففف

13.Тренировочка чтения:
тариха تَرِهَ
баруда بَرُدَ
уулида وُلِدَ
камида كَمِدَ
забала ذَبَلَ
барака بَرَكَ
макара مَكَرَ
тарака تَرَكَ
закара ذَكَرَ
хараба هَرَبَ

Дополнительно - Арабские цифры:

٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤ ٣ ٢ ١ ٠
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

Происхождение арабского письма берет свое начало от алфавита, созданного финикийцами, которые проживали на побережье, занимавшего территорию нынешнего Ливана, Палестины и Сирии. Так как финикийцы были торговцами, которые вели торговые дела по всему Средиземноморью, то и их алфавит повлиял на развитие алфавитов средиземноморского региона.

Погребальная надпись из Ан-Намара (328г.н.э.)

Финикийское письмо развивалось по нескольким направлениям: одно из них — , а позднее современный латинский алфавит. Другое направление получило свое отражение в арамейском алфавите: который разделился на современный еврейский алфавит и набатейское письмо. От набатейского письма, которое вошло в обиход, начиная со второго века до н.э., на территории современного Иордана, произошло несколько письменных систем, в том числе традиционное арабское письмо и некоторые другие виды арабского письма.

История развития арабской письменности

Обратите внимание, что ранний арабский алфавит не имеет точек (1), в то время как в современном арабском письме они есть. Эти точки появились позднее, чтобы помочь тем, кто изучает , научиться отличать звуки (в раннем арабском алфавите было 15 различных букв для обозначения 28 звуков).

Но позднее были введены огласовки и гамза (2), которые уже начинают встречаться на письме со второй половины седьмого века. Изначально, это делалось с помощью системы красных точек, которые по преданию были введены Умайадом (Umayyad) – правителем Ирака. Тем не менее, их легко было спутать с точками, различающими буквы (3), поэтому 100 лет спустя, была принята система, которая существует и поныне.

Благодаря влиянию ислама, арабский алфавит стал одной из самых распространенных систем письма в мире, которую можно встретить в регионах Африки, Западной и Центральной Азии, а также у этнических общин в Восточной Азии, в Европе и Америке. Изначально используемый для записи арабского языка, арабский алфавит был принят в ряде других языков: персидский, пушту, урду и другие.

В общих чертах, существует два варианта арабского алфавита: куфическое письмо и насх. Куфический шрифт имеет угловатые черты, что говорит о том, что его использовали для записи на таких твердых поверхностях как дерево и камень, в то время, как насх имеет черты курсива. Куфический шрифт – самый древний из арабских шрифтов , так как его использовали на заре появления ислама для записи первых копий Корана. Ниже приводится пример куфического письма. Это часть мемориальной таблички, датируемой 11 в.н.э., найденная в Толедо, Испания (на территории некогда принадлежавшей арабам).

К 11 в. появился шрифт насхи, который постепенно вытеснил куфический шрифт, в то время популярное письмо для переписывания Корана, а также составления иной письменной документации. Современный арабский алфавит развился именно из куфического стиля письма.

Ниже дается арабский алфавит, записанный шрифтом насхи.

Одна из характерных черт арабского алфавита: различные формы написания одной буквы. В зависимости от положения буквы в слове: в начале слова, конце, или середине (промежуточная форма). Следует заметить, что если слово состоит из одной буквы, используется изолированная форма буквы для написания.

Как и в других алфавитах, произошедших от протосинайского письма, в арабском нет букв, обозначающих гласные. Тем не менее, существует система огласовки. Краткие гласные представлены диакритическими знаками над или под буквой (см.ниже). Долгие гласные представлены с помощью диакритических знаков для обозначения кратких гласных плюс буквы alif , wa: w , ya: для обозначения звуков , ,и , соответственно. (Примечание: в следующем примере, большая точка не является диакритическим знаком, но частью буквы nun )

Помимо огласовки, в арабском алфавите есть также несколько других диакритиков. Гамза , похожая на C, обозначает твердый приступ (для обозначения твердого приступа использовалась буква alif , но теперь она стала своего рода «заполнителем» в словах, начинающихся с гласной). Для гамза нужна «опорная» буква (alif , wa: w и ya: ). Еще один диакритический знак: suku: n , который похож на кружок и ставится над буквой для обозначения отсутствия гласного. И наконец, диакритический знак shadda , который похож на букву W, указывает на удвоение согласного.

Арабская система чисел :

Очень интересный ресурс по изучению арабского алфавита, написание и звучание (аудио) —

Современное арабское изящной словесности

Арабский алфавит (иногда арабиця или вязь) - азбука , которая используется для записи арабского языка и (в несколько измененном виде) других языков, в частности персидской и определенных тюркских языков . Она состоит из 28 букв. Арабское письмо пишется справа налево.

Арабский алфавит играет важную роль в мире как азбука ислама и Корана . Она распространялась вместе с распространением ислама. На сегодня арабское письмо является наиболее распространенным в мире после латиницы. Арабский алфавит используют языки: арабский , Персидский , пашту, курдский , урду , малазийский, Джаве.


1. История

Арабский алфавит известна в арабском мире уже с 4 века нашей эры, а с распространением ислама она стала известна во многих странах восточного полушария. Считается, что арабское письмо происходит от древнего набатейского алфавита, разновидности арамейского , которым пользовались на севере Аравийского полуострова задолго до возникновения ислама. Набатейская письменность использовалась арабоязычным жителями Синайского полуострова и Северной Аравии в 3-4 веках, о чем свидетельствует надпись с Немары (328 года) и надписи 4-6 веков, найденные в древнехристианских храмах Синайского полуострова и Северной Аравии.

Арабское письмо окончательно сформировалось в начале 6 века в городе Хира , которая была столицей арабского Лахмидського княжества. Первая запись Корана на арабском алфавиту видлмий с 651 года. Арабское письмо сформировалось как фонематическое и включало только согласные фонемы - 28 букв. Направление письма справа налево. Во второй половине 7 века было введено дополнительные строчные, надстрочные и подстрочные знаки для дифференциации сходных по написанию букв, обозначения долгих и кратких гласных, удвоение согласных и отсутствия гласных. В основных чертах арабское письмо сохранилось до сих пор.

Буквы арабского алфавита исторически располагались в том же порядке, что и в финикийском алфавите , от которого происходит арабский. При этом 6 букв, не имеющие соответствия в финикийском алфавите, помещены в конец:

أ ب ج د و ه ز ح ط ي ك ل م ن س ع ف ص ق ر ش ت ث خ ذ ض ظ غ

Этот порядок называется "абджад", по четырем первым буквам: алиф, ба, джим, даль. До перехода к индийским (так называемых "арабских") цифр для обозначения чисел использовались буквы, и их числовое значение соответствовало порядка в абджади. Вскоре после перехода к индийским цифр порядок алфавита был изменен на современный. Однако арабское слово, обозначающее "алфавит" - أبجدية абджадия, - до сих пор напоминает о старом порядке.

Под влиянием ислама и арабской культуры многие языки, которые не имеют генетической связи с арабским, стали использовать арабский алфавит. Языки Ирана , Афганистана и Пакистана используют арабское письмо. К 1920-х годов арабским письмом пользовались в Турции . Арабскую вязь можно увидеть в Кашмире , в некоторых местах Малайзии , в Индии , Сомали и далее на юг по африканскому побережью до Танзании .


2. Каллиграфия

Каллиграфия (от греческого "красивое письмо") давно играет важную культурную роль в странах арабского мира. Она используется не только на важных документах, но также для целей изобразительного искусства.

Есть важные причины существования каллиграфии как формы искусства именно в арабском мире. "Курсивнисть" арабского языка и другие особенности затруднили адаптацию к печати и отдалили внедрение печатного станка, так что в деле издания книг (особенно Корана), юридических и других документов арабский мир в течение нескольких столетий после Гутенберга все еще зависел от переписывания от руки.

Другая, возможно важная причина, - религиозная. Коран не запрещает изображать людей и животных на рисунках и картинах, но по мере распространения ислама в ранние годы он унаследовал уже укоренившуюся на Ближнем Востоке веру, направленную против такого изобразительного искусства. Поэтому, везде, где требовалось художественное оформление, исламские художники избегали изображения людей или животных, а прибегали или рисункам "арабского характера", которые были основаны на строго геометрических формах или растительных орнаментах, или каллиграфию. Поэтому арабская каллиграфия изначально использовалась не только для того, чтобы изготавливать экземпляры Корана (ее первый и, в течение долгого времени, главный способ использования), но также для всех других видов изобразительного искусства, например, на фарфоре и металлических изделиях, для ковров и других текстильных изделий, на монетах и ​​как архитектурное украшение (преимущественно на мечетях и кладбищах).


2.1. Каллиграфические стиле

Один из древнейших стилей арабского письма - это Куфе, или куфическим (араб. كوفي , От названия города Куфа).

Шрифт, который стал стандартным средством записи для арабского языка - это насх (араб. نسخ "Копирование").

Некоторые каллиграфические стиле использовались только с декоративной целью, т.е. для каллиграмм - художественных произведений каллиграфов. Такой шрифт сулюс (араб. ثلث "Треть") с его широкими, свободными росчерками.


3. Структура

Арабский алфавит состоит из 28 букв, каждая из которых представляет согласный звук (в др.. Народов, которые пользуются этим письмом, есть дополнительные буквы). Слова пишутся справа налево. Форма каждой буквы варьируется в зависимости от того, является ли эта буква другой, находится в начале, в середине или в конце слова. Существуют три короткие и три длинные гласные (a, i, u; ā, ī, ū). Для представления длинных используются буквы алиф, уау, и йя. Набор специальных символов, разработанных в 8 веке до н.е. , также иногда используется для отображения кратких гласных и некоторых грамматических окончаний, в других случаях на письме опускаются. Арабские слова почти всегда начинаются с одной согласной, за которой следует гласная.


4. Обозначение согласных

Каждая из 28 букв, кроме буквы алиф, обозначает один согласный. Вид букв меняется в соответствии с положением внутри слова. Все буквы одного слова пишутся слитно, кроме шести букв (алиф, даль, зальет, ра, зай, вав), которые не сочетаются с последующей буквой.

в конце слова в середине слова в начале слова отдельно название транслитерация транскрипция
ا ا ألف "Алиф - -
ب ب ب ب باء ба̄" б [B]
ت ت ت ت تاء та̄" т [T]
ث ث ث ث ثاء са̄" с [Θ]
ج ج ج ج جيم джим дж [ʤ], [g]
ح ح ح ح حاء х̣а̄" х̣ [Ħ]
خ خ خ خ خاء х̮а̄" х̮ [X]
د د دال да̄ль д [D]
ذ ذ ذال за̄ль с [?]
ر ر راء ра̄" р [R]
ز ز زاي за̄йн с [Z]
س س س س سين син с [S]
ش ش ش ش شين шин ш [Ʃ]
ص ص ص ص صاد с̣а̄д с̣
ض ض ض ض ضاد д̣а̄д д̣ , [? ˤ]
ط ط ط ط طاء т̣а̄" т̣
ظ ظ ظ ظ ظاء з̣а̄" з̣ , [? ˁ]
ع ع ع ع عين "Айн " [ʔ ˤ]
غ غ غ غ غين Гейне г [Ɣ]
ف ف ف ف فاء фа̄" ф [F]
ق ق ق ق قاف к̣а̄ф к̣ [Q]
ك ك ك ك كاف ка̄ф к [K]
ل ل ل ل لام ля̄м ль [L]
م م م م ميم мим м [M]
ن ن ن ن نون нӯн н [N]
ه ه ه ه هاء га̄" г [H]
و و واو ва̄в в [W]
ي ي ي ي ياء йа̄" и [J]

Алиф - единственная буква арабского алфавита, не обозначает ни согласного звука. В зависимости от контекста, она может использоваться для обозначения долгой гласной, а̄ (См. ниже), или как вспомогательный знак, не имеющий своего звучания.


5. Обозначения гласных

В каллиграфии для растягивания строк используется также особая форма буквы каф, что называется "каф росчерком" или "куфическим каф". Несмотря на то, что это графическая форма обычного каф, она закодирована в кодировке Unicode отдельным символом (U +06 AA). Равно как и связи между буквами, эта форма буквы каф может растягиваться до любой ширины.


10. Арабские цифры

С VIII века для записи чисел используется позиционная десятичная система счисления , с модифицированными индийскими цифрами. Цифры в числе пишутся слева направо.

европейские стандартные арабские схидноарабськи
0 0 0
1 1 1
2 2 2
3 3 3
4 4 4
5 5 5
6 6 6
7 7 7
8 8 8
9 9 9

11. Использование в других языках

Распространение арабского алфавита шло параллельно с распространением ислама . Со временем арабский алфавит стал восприниматься как "истинно исламский", и многие языки Азии и Африки стали использовать его на письме (в том числе и те, которые раньше использовали другие системы письма - например, Персидский или яванский язык). В регионах с другими языками, группы населения, которые исповедовали ислам, стремились сохранить арабский алфавит несмотря на принятие нового языка, например так возник белорусский арабский алфавит . При этом арабский алфавит пополнялся дополнительными буквами для обозначения звуков, отсутствующих в арабском языке.

В Кодировке Unicode зарегистрировано 135 букв (не считая позиционных форм), которые отсутствуют в арабском алфавите, но используются в разных системах письма на основе арабского языка. Ряд букв этого "расширенного арабского алфавита" используется также в арабских текстах для транслитерации звуков, отсутствующих в классической арабском языке - например таких, как украинская звуки в, г, п, ц, ч. урду, MS-DOS , в системах на основе Linux . Для " ноутбука за 100 долларов" также разрабатывается новая раскладка клавиатуры, совместима с уже существующими.

Арабский клавиатура, безусловно, должна быть двуязычной (латиница / арабский), чтобы было возможно вводить в компьютер пути файловой системы и веб-адрес. Здесь также возникает неоднозначность: обычно латинский часть арабской клавиатуры размечается как QWERTY , но в странах Магриба, где среди языков, пользующихся латиницей, доминирует французский, латинский часть клавиатуры размечается согласно французской раскладки AZERTY.


См.. также

Примечания

Литература

  • Современный украинском-арабский словарь около 12500 слов / Киев. нац. университет им. Т. Шевченко; сост.: А. Субхи, Ю. КОЧЕРЖИНСКАЯ; общ. ред.: Сивков И. В. и др.. - Киев: Киевский университет, 2009. - 436 с.
  • Ковалев А. А., Шарбатов Г.Ш. Учебник арабского языка. - М.: издательская фирма "Восточная литература" РАН, 1999.
  • Халидов Б. С. Учебник арабского языка. - Ташкент: Изд. "Укитувчы", 1977.
  • Юшманов Н. В. Грамматика литературного арабского языка. - 1928.
  • Крачковская В. А., Новое исследование по истории арабской письменности, "Ученый записки ЛГУ", 1974, № 374. Востоковедении, в. 17, I;
  • Шифман И. Ш., набатейской государство и его культура, М., 1976;
  • Гельб И., Западносемитские силлабариы, в кн.: Тайны древних письмён, М., 1976;
  • Michel Neyreneuf et Ghalib Al-Hakkak, Grammaire active de l"arabe, Le Livre de Poche, collection "Les langues modernes", 1996;
  • R?gis Blach?re et Maurice Gaudefroy-Demombynes, Grammaire de l"arabe classique, cinqui?me ?dition, Maisonneuve et Larose, 2004;
  • The World"s Writing Systems, ouvrage collectif sous la direction de Peter T. Daniels et William Bright, статья "Arabic Writing" Томаса Бауэра, Oxford University Press, 1996
  • مصطفى الغلاييني جامع الدروس العربية المكتبة العصرية 2000 م
  • Pihan, AP Notice Sur Les Divers genres d"?criture Ancienne ET Moderne DES Arabes, des Persans et des Turcs - www.archive.org/details/noticesurlesdive00pihauoft, 1856.
  • Namy Kh. Y., The origins of Arabic writing and its historical evolution before Islam, "Bulletin of the Faculty of Arts of the Egyptian University", 1935, 3. Arabic Section, г. 1-112;
  • Diringer D., The Alphabet, NY, 1953;
  • Grohmann A., Arabische Pal?ographie, Tl 1-2, Das Schriftwesen. Die Lapidarschrift mit 270 Abbildungen im Text, 66 Tafeln, W., 1971;
  • Diem W., Untersuchungen zur fr?hen Geschichte der arabischen Orthographie, 1-2, "Orientalia", 1979, v. 48-49;
  • Sourdel-Thomine J., Aspects de l"?criture arabe et de son d?veloppement, "Revue des ?tudes islamiques", 1980, t. 48, fasc. 1.