Плаха чингиз айтматов герои. Характеристики главных героев произведения Плаха, Айтматов

Ч. Айтматов – роман «Плаха». В романе связаны вое­дино три сюжетные линии – линия Авдия Каллистратова, линия волков Акбары и Ташчайнара, линия чабана Бостона. Произведение начинается описанием волчьей семьи, мирно живущей в Моюнкумской саванне. У них появляются пер­вые волчата. Но это благополучие заканчивается, когда в жизнь саванны вторгается человек. Исконной добычей вол­ков всегда были сайгаки, теперь же люди уничтожают сайга­ков, чтобы выполнить план по мясопоставкам. В ходе этой операции погибают волчата Акбары и Ташчайнара. Потом у них снова появляются волчата, но люди начинают строить дорогу к горнорудной разработке, поджигают камыши – де­теныши погибают. И в третий раз волкам не удается сохра­нить свое потомство. В финале мы видим поистине трагичес­кую историю. Коварный, жестокий, безнравственный чело­век Базарбай, случайно наткнувшись на волчье логово, кра­дет всех волчат Акбары и Ташчайнара лишь для того, чтобы потом выгодно продать их. По дороге он заходит в гости к чабану Бостону, а затем уезжает со своей добычей. И волки начинают кружить вокруг жилища Бостона. Желая отомстить человеку, Акбара забирает его детеныша. Разрешением этой ситуации становятся несколько смертей: погибают волки, ма­ленький ребенок, сын Бостона (пытаясь спасти сына, Бостон стреляет в несущую ребенка Акбару), а также Базарбай, по­хитивший волчат (Бостон в отчаянии убивает его, считая его виновником своего несчастья). Волчица Акбара воплощает в произведении мать-природу, которая восстает против унич­тожающего ее человека.

Другая сюжетная линия романа – линия Авдия Каллист­ратова, «еретика-новомысленника», изгнанного из духовной семинарии за свои идеи. Этот герой пытается спасти мир от жестокости, насилия, зла. Он встает на путь борьбы с нарко­манами, пытаясь их наставить на истинный путь, хочет по­мочь им раскаяться, понять свои собственные заблуждения. Для этого он вместе с «гонцами» отправляется в азиатские степи за анашой, потом ему приходится участвовать в истреблении сайгаков. Однако путь этот оборачивается гибелью Авдия – сначала его жестоко избивают, сбрасывают с поезда, а потом и вовсе решают от него избавиться – распинают на корявом саксауле. Но смерть героя у Айтматова – это самопожертво­вание, последние слова Авдия о «спасении душ людских». И этот образ, конечно, у Айтматова глубоко трагический, по­тому что он несет в своей душе ответственность за все челове­ческое зло, пытается отыскать истину. А значит, обречен на гибель.

Образ Авдия в повести напоминает нам образ Христа, рас­пятого за любовь, веру, добро. Таким образом, основная идея повести заключается в том, что в основе всех нравственных, общественных, социальных катаклизмов лежит греховность человека. Именно об этом у Айтматова идет речь во вставной легенде, передающей историю Христа и Понтия Пилата, про­куратора Иудеи. «Итак, знай, правителю римский, конец мира не от меня, не от стихийных бедствий, а от враждебности лю­дей придет. От той враждебности и тех побед, которые ты про­славляешь в увлеченности государственной…», – говорит Христос прокуратору перед смертной казнью.

Авторская позиция в романе выражена очень отчетливо, мы остро ощущаем чувство тревоги писателя за погибаюшую природу, погибающее поколение, за мир, утопающий в поро­ках. Ч. Айтматов говорит о том, что общество, в основе жизни которого греховность, достижение материальных благ, обес­ценивание понятий «добра» и «зла» – такое общество обрече­но на гибель.

Вслед за коротким, легким, как детское дыхание, дневным потеплением на обращенных к солнцу горных склонах погода вскоре неуловимо изменилась – заветрило с ледников, и уже закрадывались по ущельям всюду проникающие резкие ранние сумерки, несущие за собой холодную сизость предстоящей снежной ночи.

Снега было много вокруг. На всем протяжении Прииссыккульского кряжа горы были завалены метельным свеем, прокатившимся по этим местам пару дней тому назад, как полыхнувший вдруг по прихоти своевольной стихии пожар. Жутко, что тут разыгралось – в метельной кромешности исчезли горы, исчезло небо, исчез весь прежний видимый мир. Потом все стихло, и погода прояснилась. С тех пор, с умиротворением снежного шторма, скованные великими заносами горы стояли в цепенеющей и отстранившейся ото всего на свете стылой тишине.

И только все настойчивей возрастающий и все прибывающий гул крупнотоннажного вертолета, пробирающегося в тот предвечерний час по каньону Узун-Чат к ледяному перевалу Ала-Монгю, задымленному в ветреной выси кручеными облаками, все нарастал, все приближался, усиливаясь с каждой минутой, и наконец восторжествовал – полностью завладел пространством и поплыл всеподавляющим, гремучим рокотом над недоступными ни для чего, кроме звука и света, хребтами, вершинами, высотными льдами. Умножаемый среди скал и распадков многократным эхом, грохот над головой надвигался с такой неотвратимой и грозной силой, что казалось, еще немного – и случится нечто страшное, как тогда – при землетрясении…

B какой-то критический момент так и получилось – с крутого, обнаженного ветрами каменистого откоса, что оказался по курсу полета, тронулась, дрогнув от звукового удара, небольшая осыпь и тут же приостановилась, как заговоренная кровь. Этого толчка неустойчивому грунту, однако, было достаточно, чтобы несколько увесистых камней, сорвавшись с крутизны, покатились вниз, все больше разбегаясь, раскручиваясь, вздымая следом пыль и щебень, а у самого подножия проломились, подобно пушечным ядрам, сквозь кусты краснотала и барбариса, пробили сугробы, достигли накатом волчьего логова, устроенного здесь серыми под свесом скалы, в скрытой за зарослями расщелине близ небольшого, наполовину замерзшего теплого ручья.

Волчица Акбара отпрянула от скатившихся сверху камней и посыпавшегося снега и, пятясь в темень расщелины, сжалась, как пружина, вздыбив загривок и глядя пeрeд собой дико горящими в полутьме, фосфоресцирующими глазами, готовая в любой момент к схватке. Но опасения ее были напрасны. Это в открытой степи страшно, когда от преследующего вертолета некуда деться, когда он, настигая, неотступно гонится по пятам, оглушая свистом винтов и поражая автоматными очередями, когда в целом свете нет от вертолета спасения, когда нeт такой щели, где можно было бы схоронить бедовую волчью голову, – ведь не расступится же земля, чтобы дать укрытие гонимым.

В горах иное дело – здесь всегда можно ускакать, всегда найдется где затаиться, где переждать угрозу. Вертолет здесь не страшен, в горах вертолету самому страшно. И однако страх безрассуден, тем более уже знакомый, пережитый. С приближением вертолета волчица громко заскулила, собралась в комок, втянула голову, и все-таки нервы не выдержали, сорвалась-таки – и яростно взвыла Акбара, охваченная бессильной, слепой боязнью, и судорожно поползла на брюхе к выходу, лязгая зубами злобно и отчаянно, готовая сразиться, не сходя с места, точно надеялась обратить в бегство грохочущее над ущельем железное чудовище, с появлением которого даже камни стали валиться сверху, как при землетрясении.

На панические вопли Акбары в нору просунулся ее волк – Ташчайнар, находившийся с тех пор, как волчица затяжелела, большей частью не в логове, а в затишке среди зарослей. Ташчайнар – Камнедробитель, – прозванный так окрестными чабанами за сокрушительные челюсти, подполз к ее ложу и успокаивающе заурчал, как бы прикрывая ее телом от напасти. Притискиваясь к нему боком, прижимаясь все теснее, волчица продолжала скулить, жалобно взывая то ли к несправедливому небу, то ли неизвестно к кому, то ли к судьбе своей несчастной, и долго еще дрожала всем телом, не могла совладать с собой даже после того, как вертолет исчез за могучим глетчером Ала-Монгю и его стало совсем не слышно за тучами.

И в этой воцарившейся разом, подобно обвалу космического беззвучия, горной тишине волчица вдруг явственно услышала в себе, точнее внутри чрева, живые толчки. Так было, когда Акбара, еще на первых порах своей охотничьей жизни, придушила как-то с броска крупную зайчиху: в зайчихе, в животе ее, тоже почудились тогда такие же шевеления каких-то невидимых, скрытых от глаз существ, и это странное обстоятельство удивило и заинтересовало молодую любопытную волчицу, удивленно наставив уши, недоверчиво взирающую на свою удушенную жертву. И настолько это было чудно и непонятно, что она попыталась даже затеять игру с теми невидимыми телами, точь-в-точь как кошка с полуживой мышью. А теперь сама обнаружила в нутре своем такую же живую ношу – то давали знать о себе те, которым предстояло при благополучном стечении обстоятельств появиться на свет недели через полторы-две. Но пока что понародившиеся детеныши были неотделимы от материнского лона, составляли часть ее существа, и потому и они пережили в возникающем, смутном, утробном подсознании тот же шок, то же отчаяние, что и она сама. То было их первое заочное соприкосновение с внешним миром, с ожидающей их враждебной действительностью. Оттого они и задвигались в чреве, отвечая так на материнские страдания. Им тоже было страшно, и страх тот передался им материнской кровью.

Прислушиваясь к тому, что творилось помимо воли в ее ожившей утробе, Акбара заволновалась. Сердце волчицы учащенно заколотилось – его наполнили отвага, решимость непременно защитить, оградить от опасности тех, кого она вынашивала в себе. Сейчас бы она не задумываясь схватилась с кем угодно. В ней заговорил великий природный инстинкт сохранения потомства. И тут же Акбара почувствовала, как на нее горячей волной нахлынула нежность – потребность приласкать, пригреть будущих сосунков, отдавать им свое молоко так, как если бы они уже были под боком. То было предощущение счастья. И она прикрыла глаза, застонала от неги, от ожидания молока в набухших до красноты, крупных, выступающих двумя рядами по брюху сосцах, и томно, медленно-медленно потянулась всем телом, насколько позволяло логово, и, окончательно успокоившись, снова придвинулась к своему сивогривому Ташчайнару. Он был могуч, шкура его была тепла, густа и упруга. И даже он, угрюмец Ташчайнар, и тот уловил, что испытывала она, мать-волчица, и каким-то чутьем понял, что происходило в ее утробе, и тоже, должно быть, был тронут этим. Поставив ухо торчком, Ташчайнар приподнял свою угловатую, тяжеловесную голову, и в сумрачном взоре холодных зрачков его глубоко посаженных темных глаз промелькнула какая-то тень, какое-то смутное приятное предчувствие. И он сдержанно заурчал, прихрапывая и покашливая, выражая так доброе свое расположение и готовность беспрекословно слушаться синеглазую волчицу и оберегать ее, и принялся старательно, ласково облизывать голову Акбары, особенно ее сияющие синие глаза и нос, широким, теплым, влажным языком. Акбара любила язык Ташчайнара и тогда, когда он заигрывал и ластился к ней, дрожа от нетерпения, а язык его, разгорячась от бурного прилива крови, становился упругим, быстрым и энергичным, как змея, хотя попервоначалу и делала вид, что это ей, по меньшей мере, безразлично, и тогда, когда в минуты спокойствия и благоденствия поcлe сытной еды язык ее волка был мягко-влажным.

В этой паре лютых Акбара была головой, была умом, ей принадлежало право зачинать охоту, а он был верной силой, надежной, неутомимой, неукоснительно исполняющей ее волю. Эти отношения никогда нe нарушались. Лишь однажды был странный, неожиданный случай, когда ее волк исчез до рассвета и вернулся с чужим запахом иной самки – отвратительным духом бесстыжей течки, стравливающей и скликающей самцов за десятки верст, вызвавшим у нее неудержимую злобу и раздражение, и она сразу отвергла его, неожиданно вонзила клыки глубоко в плечо и в наказание заставила ковылять много дней кряду позади. Держала дурака на расстоянии и, сколько он ни выл, ни разу не откликнулась, не остановилась, будто он, Ташчайнар, и не был ее волком, будто он для нее не существовал, а если бы он и посмел снова приблизиться к ней, чтобы покорить и ублажить ее, Акбара померилась бы с ним силами всерьез, не случайно она была головой, а он ногами в этой пришлой сивой паре.

Первая часть рассказа "Плаха" Айтматова, повествует о волчице Акбаре и ее трудной жизни. За ней и еще одним волком гнались охотники на вертолетах, Акбаре удалось уйти от погони, а волк и волчата погибли.

Авдий - был сыном священника, тоже находился в числе охотников. Авдий преследовал цель переубедить гонцов за анашей, чтобы они оставили это плохое дело. Таким образом, он внедряется в группу и отправляется с ними за анашей. В этой группе были люди самых разных возрастов, самому младшему - шестнадцать лет, и все ехали за легкими деньгами. Так прибыв на место, они начали собирать запретный плод. Собирать было легко, но долго. Набрав целые мешки, группа отправилась сбывать добытое. Это самое трудное на их пути - пройти таможню. Авдий встречается с самым главным из этой компании.

Подстроив иллюзию пожара, гонцы легко залезли на товарный поезд. Некоторые члены группу начали придраться к Авдию, что привело к драке. Затем Авдия просто выкинули с поезда.

Когда же Авдий пришел в себя, то паспорт и деньги пришли в негодность. На станции его арестовали из-за подозрительного внешнего вида. На станции Авдий знакомится с Ингой, у них завязывается дружба.

Приехав в город, его труд отклоняют, и практически игнорируют. После чего главный герой отправляется к Инге, но не застает ее там. Пожив несколько дней, он идет вместе с охотниками убивать животных. В пути Авдий начинает протестовать и возражать, говорить, что убивать животных - плохое дело. Так его вешают на стол и избивают, таким его застает волчица Акбара.

Базарбай по пути домой, находит маленьких волчат и забирает их себе, после продав. С этого и начинаются проблемы у всего села. Волчица Акбара, заметив пропажу, начинает таскать кур и убивать животных, пугая всех. Бостон встал против и угрожал Базарбаю, чтоб тот вернул животных. Но волк и волчица уже стали нападать на людей, так в один день, они утащили сына Бостана. Когда заметили - было поздно, Акбара уже убила малыша. Бостон видя это все, стал очень зол, взяв ружье, поехал к Базарбаю и выстрелил в него. После чего пошел сдаваться властям.

Данное произведение учит тому, что нужно хорошо относится к животным, уважать их. Иначе можно пострадать. Также рассказ учит тому, что нужно всегда идти по честному пути, как это делал Авдий. Даже погибая от злых рук, он не потерял веры в хорошее. Он был предан честности и правде, которую и ценил больше всех.

Читать краткое содержание Плаха Айтматова

В романе перекрещиваются несколько линий в сюжете – линия семьи волков Акбары и Ташчайнара, линия Авдия Каллистратова, линия чабана Бостона. В начале романа центром внимания читателя является описание семьи волков, которые живут в Моюнкумской саванне. Летом у волков рождается первое потомство. Но их мирная жизнь протекала недолго, вскоре в жизнь саванны вторглись люди. Основной пищей волков были сайгаки, но люди стали отлавливать их, чтобы выполнить свой план по поставки мяса.

С наступлением зимы семейство отправилось на охоту, но они попали в западню, выжить удалось только Ташчайнару и Акбаре. Судьба вновь подарила волкам потомство, но люди решили строить дорогу и для этого поджигали камыши, в результате этого все волчата погибли. У волков третий раз появляется потомство, но оно опять погибает. Бездушный и аморальный Базарбай крадет со злым умыслом детенышей Ташчайнара и Акбары, чтобы продать. Со своим уловом он зашел в гости к чабану Бостону, чтобы проведать его, и отправляется со своей добычей домой.

Волки, поймав след, начинают ходить вокруг дома Бостона. Чтобы отомстить за своих детей, Акбара крадет его ребенка. В итоге погибли: волки, сын Бостона, маленький ребенок, Базарбай (его убивает разъярённый Бостон, который считал его виновником всех этих смертей).Убив Базарбая, Бостон поехал сдаваться властям.

Следующая сюжетная линия произведения – линия Авдия Каллистратова, который был изгнан из духовной семинарии за свои идеи. Данный герой против зла, произвола, бесчеловечности и безнравственности. Он хотел всех наставить на путь истинный, помогать им понимать свои ошибки и принимать верное решение. Но судьба решила распорядиться по-своему. Когда Авдий отправляется в степи за анашой. У Авдия и руководителя бригады (для него собирался анаш) возник конфликт. В результате конфликта его жестоко избивают, выбрасывают из поезда и оставляют умирать на изогнутом саксауле. Перед смертью ему слышался свой голос, который читал молитву. На утро его тело нашли Акбара и Ташчайнар. Его гибель в произведение можно расценивать, как самопожертвование ради других людей, чтобы все человеческое зло отыскало истину.

Роман Чингиза Айматова учит любить природу. Ведь дальнейшая благополучие жизни человека будет напрямую зависеть, в каком состояние будет природа. Если будет погибать природа, то будет погибать и весь мир.

Картинка или рисунок Плаха

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Карамзин Остров Борнгольм

    В книге рассказывается о молодом путешественнике, который написал о своих странствиях. Имя героя неизвестно. Писатель много путешествовал и причалил к берегу Англии. На берег путешественник сошел совместно с капитаном

  • Краткое содержание Куприн Суламифь

    В начале автор повествует о времени правления Соломона, о его жизни. Сорока пяти летний царь Персии был необыкновенно мудр и красив, щедр и богат. У Соломона было много женщин, только жён в гареме семьсот человек. А ещё наложницы

  • Краткое содержание былина Садко

    Садко - гусляр из Нижнего Новгорода, однажды его прогоняют с пира бояре, которым он не угодил своими песнями. Опечаленный и разгневанный он приходит на берег Ильмень-озера и играет там, чем привлекает Морского Царя.

  • Гофман Эрнст Теодор Амадей

    Эрнст Теодор Амадей Хоффманн был немецким романтиком, автором фантастики и ужасов, юристом, композитором, музыкальным критиком, художником и карикатуристом. Он - субъект и герой знаменитой

  • Беляев

    Александр Романович Беляев является первым из советских писателей, кто посвятил себя полностью жанру фантастика. Писателя интересовали тайны человеческого организма: возможно ли функционирование мозга вне тела человека

Плаха (роман)

Плаха
Жанр :
Язык оригинала:
Оформление:

Твердый переплет, цвет вишнёвый

Издательство:
Выпуск:
Страниц:
Носитель:
Запрос Плаха перенаправляется сюда. На эту тему нужна отдельная статья.

Давая оценку этому поступку, Ч. Айтматов пишет о том, что сами мысли и есть форма развития, единственный путь к существованию таких идей .

После ухода из семинарии Авдий устраивается работать в издательство и для написания статьи едет в Моюнкумскую пустыню, чтобы описать развитую там наркоторговлю. Уже в пути он знакомится со своими «попутчиками» - Петрухой и Ленькой. Долго разговаривая с ними, Авдий Каллистратов приходит к выводу, что не эти люди виноваты в том, что нарушают правила, а система:

И чем больше вникал он в эти печальные истории, тем больше убеждался, что все это напоминало некое подводное течение при обманчивом спокойствии поверхности житейского моря и что, помимо частных и личных причин, порождающих склонность к пороку, существуют общественные причины, допускающие возможность возникновения этого рода болезней молодежи. Причины эти на первый взгляд было трудно уловить - они напоминали сообщающиеся кровеносные сосуды, которые разносят болезнь по всему организму. Сколько ни вдавайся в эти причины на личном уровне, толку от этого мало, если не вовсе никакого .

Прибыв на поле для сбора конопли, Авдий встречается с волчицей Акбарой, образ которой является связующей нитью всего романа. Несмотря на возможность убить человека, Акбара не делает этого. После встречи с Гришаном, в вагоне поезда, Авдий призывает всех покаяться и выбросить мешки с наркотиками, но его избивают и выкидывают из поезда. Случайно встретив бывших «товарищей» арестованных за провоз наркотиков, он пытается помочь им, но они не признают его за своего. Затем Авдий возвращается в Москву и только по приглашению Инги Фёдоровны снова возвращается в Моюнкумскую пустынь, где принимает предложение Обер-Кандалова «поохотиться».

Последние часы Авдия мучительны - не стерпев убийства множества животных «для плана», он пытается помешать бойне, и пьяные наниматели распинают его на саксауле. Последними словами Авдия, обращёнными к Акбаре, будут: «Ты пришла…» .

Часть третья

Третья часть описывает жизнь Бостона, живущего в трудный период перехода социалистической собственности в частную. Повествование начинается с того, как местный пьяница крадёт детёнышей волчицы Акбары и, несмотря на все уговоры, продаёт их за выпивку. В этом повествовании рассказывается о несправедливости, которая царила в то время в этих местах. Тяжёлые отношения складываются у Бостона с местным парторгом. Трагически оканчивается судьба Бостона - он случайно убивает собственного сына .

Литература

  • Ч. Айтматов. Плаха. СПб.: Азбука-классика 2004

Ссылки

  • Чингиз Айтматов. Плаха. Конец мира от человеческого зла
  • Открытый урок в 11-м классе по роману Чингиза Айтматова «Плаха»
  • "Плаха" - мюзикл-притча А.Кулыгина Московский государственный музыкальный театр под руководством Геннадия Чихачёва . Режиссёр-постановщик - засл. деятель искусств России, засл. артист России Геннадий Чихачёв. Авдий - Константин Скрипалев, Акбара - лауреат международного конкурса Елена Соколова , Бромберг - Людмила Полянская

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Плаха (роман)" в других словарях:

    Обложка одного из первых изданий книги Автор: Чингиз Айтматов Жанр: Роман Язык оригинала: Русский Оформление: Твердый переплет, цвет вишнёвый Издательство: Молодая гвардия … Википедия

    Годы в литературе XX века. 1986 год в литературе. 1896 1897 1898 1899 1900 ← XIX век 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 … Википедия

    В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Айтматов. Чингиз Айтматов Чыңгыз Айтматов … Википедия

    Испанская литература возникла с становлением испанского языка в XII в. Во времена римлян и вестготов в Испании писали на латыни. История испанской литературы разделяется на четыре крупные периода: период зарождения, когда талантливые… … Википедия

    - (Espana) официальное название Испанское Государство (Estado Espanol). I. Общие сведения И. государство на крайнем Ю. З. Европы. Занимает 5/6 Пиренейского полуострова, Балеарские и Питиусские острова в… … Большая советская энциклопедия

    Возникла с становлением испанского языка в XII в. Во времена римлян и вестготов в Испании писали на латыни. История испанской литературы разделяется на четыре крупные периода: период зарождения, когда талантливые писатели пробуют свои силы… … Википедия

Чингиза Айтматова , опубликованный впервые в 1986 году в журнале «Новый мир ». Роман рассказывает о судьбах двух людей - Авдия Каллистратова и Бостона Уркунчиева, судьбы которых связаны с образом волчицы Акбары, связующей нитью книги.

Герои

Первой и второй частей:

Третьей части:

Всех трёх частей:

  • Акбара и Ташчайнар - волчья пара.

Сюжет и структура романа

Роман разделён на три части, первые две из которых описывают жизнь бывшего семинариста Авдия Каллистратова, рано потерявшего мать и воспитанного своим отцом - диаконом . Поступив в семинарию и столкнувшись с непониманием многими священниками вопроса о развитии идеи Бога и церкви, он задаётся вопросом, на который ответ так и не находит .

Давая оценку этому поступку, Ч. Айтматов пишет о том, что сами мысли и есть форма развития, единственный путь к существованию таких идей .

Первая и вторая части

После отчисления из семинарии Авдий устраивается работать в редакцию местной газеты и для написания статьи едет в Моюнкумскую пустыню , чтобы описать развитую там наркоторговлю . Уже в пути он знакомится со своими «попутчиками» - Петрухой и Лёнькой. Долго разговаривая с ними, Авдий Каллистратов приходит к выводу, что не эти люди виноваты в том, что нарушают правила, а система:

И чем больше вникал он в эти печальные истории, тем больше убеждался, что все это напоминало некое подводное течение при обманчивом спокойствии поверхности житейского моря и что, помимо частных и личных причин, порождающих склонность к пороку, существуют общественные причины, допускающие возможность возникновения этого рода болезней молодёжи. Причины эти на первый взгляд было трудно уловить - они напоминали сообщающиеся кровеносные сосуды, которые разносят болезнь по всему организму. Сколько ни вдавайся в эти причины на личном уровне, толку от этого мало, если не вовсе никакого .

Прибыв на поле для сбора анаши, Авдий встречается с волчицей Акбарой, образ которой является связующей нитью всего романа. Несмотря на возможность убить человека, Акбара не делает этого. В степи происходит встреча Авдия Каллистратова с главарём сборщиков анаши по имени Гришан, - скользким, изворотливым типом с волчей хваткой уголовника. Устроив иллюзию пожара на железнодорожных путях, банда анашистов останавливает грузовой состав. Пробравшись в пустой вагон товарного поезда, следующего «порожняком», гонцы-анашисты едут до ближайшей узловой станции. В пути Авдий призывает всех покаяться и выбросить мешки с сушёной коноплёй, но обкурившиеся «травкой» наркоманы зверски избивают его и на полном ходу выбрасывают из вагона. Добравшись попуткой до станции Жалпак-Саз, Авдий встречает в отделении транспортной милиции бывших «товарищей», арестованных за провоз конопли - всю команду, за исключением Гришана. Анашисты не признают его, заявив дежурному милиционеру, что они не знают этого человека . Избитый Авдий попадает в пристанционную больницу и там встречается с женщиной, которую ему уже довелось видеть в степи, - Ингой Фёдоровной. Авдий понял, что безумно влюблён в неё. Выписавшись из больницы, он уезжает в свой город, но по приглашению Инги Фёдоровны вскоре снова возвращается в Моюнкумы. Приехав в Жалпак-Саз, Авдий узнает, что его возлюбленная уехала улаживать бракоразводный процесс с бывшем мужем. От тоски Авдий не находит себе места, и в зале ожидания вокзала его находит некто Обер-Кандалов - бывший офицер дисциплинарного батальона, уволенный из армии за аморальное поведение (гомосексуальное растление солдат). Набирая команду для охоты на сайгаков в моюнуумских степях, он, увидев одинокого молодого человека, сагитировал его принять участие в облаве. Чтобы скоротать время пребывания в чужой местности, Авдий нехотя соглашается.

Оказавшись в среде полудеклассированного элемента - людей с очень туманным прошлым и весьма сомнительным настоящим, Авдий снова произносит речи о покаянии - он не стерпел убийства множества животных «для плана» - пытается помешать бойне, и пьяные наниматели распинают его на саксауле. Последними словами Авдия, обращёнными к Акбаре, будут: «Ты пришла…»

Часть третья

Третья часть описывает жизнь Бостона, живущего в трудный период перехода социалистической собственности в частную. Повествование начинается с того, как местный пьяница Базарбай крадёт детёнышей волчицы Акбары. Спасается от волчьей погоне он в усадьбе Бостона. Несмотря на все уговоры Бостона, который опасается мести волков, продаёт волчат за выпивку. В этом повествовании рассказывается о несправедливости, которая царила в то время в этих местах. Тяжёлые отношения складываются у Бостона с местным парторгом. Трагически оканчивается судьба Бостона - тоскующая по волчатам волчица Акбара уносит маленького сына Бостона - Кенджеша. Бостон, стреляя в волчицу, вместе с ней убивает собственного сына . Обезумев от горя, он идет к дому пьяницы Базарбая, расстреливает его и идет сдаваться властям.