Отделять овец от козлищ значение. «Биологические» идиомы

Отделить овец от козлищ

Отделить овец от козлищ

Из Библии. Евангелие от Матфея (гл. 25, ст. 31-33): «Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей, и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов - по левую».

Латинская версия фразы: Ab haedis segregare oves [аб хэдис сэгрэгарэ овэс].

Иносказательно: отделить хороших от дурных, негодных и т. д.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Отделить овец от козлищ" в других словарях:

    отделить овец от козлищ - A сущ; 96 иск см. Приложение II (книжн. отделить хорошее от плохого) … Словарь ударений русского языка

    Разделить, провести грань, делить, размежевать, дифференцировать, разъединить, отделить овец от козлищ, определить границы, различить Словарь русских синонимов. разграничить провести грань между чем, разделить, размежевать, дифференцировать;… … Словарь синонимов

    козлище - и козлище. В старом фразеологическом выражении козлище, род. мн. козлищ. Отделить овец от козлищ (отделить хорошее от плохого). В знач. «увелич. к «козёл»» козлище, род. мн. козлищ … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

    Размежевать, расчленить, разграничить, разделить, провести грань, отделить овец от козлищ, отделять овец от козлищ, проводить грань, различать, расчленять, делить, различить, размежевывать, находить производную Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов

    Толковый словарь Ушакова

    1. КОЗЛИЩЕ, козлища, мн. козлищи, козлищ, муж. увелич. унич. к козел1 Старый козлище. 2. КОЗЛИЩЕ, козлища, мн. козлища, козлищ, муж. (церк. и книжн. устар.). То же, что козел1. Отделить овец от козлищ (погов. из евангельского выражения об… … Толковый словарь Ушакова

    КОЗЛИЩЕ, а, ср.: отделить овец от козлищ (устар. книжн.) отделить хорошее от плохого. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    Поделить, распределить; расчленить, разбить, раздробить; разъединить, разобщить, распилить, рассадить, разрубить, расщипать, рассечь, разрезать, разорвать, рассортировать, перерубить, распороть, разломить, разодрать, расщепить, перетереть,… … Словарь синонимов

    См. разделять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. размежевать разграничить, определить границы, разделить, провести грань, различить, дифференцировать; разделять, отделить… … Словарь синонимов

    ОВЦА, овцы, мн. овцы, овец, овцам, жен. Самка барана. «Паршивая овца все стадо портит.» (посл.) Отделить овец от козлищ (см. козлище). ❖ Заблудшая овца (ритор.) о беспутном, сбившемся с правильного пути человеке (от библейского образа овцы,… … Толковый словарь Ушакова

Отделить овец от ко́злищ (устар. книжн.) — отделить хорошее от плохого. (Толковый словарь русского языка (1992 г.) , Н. Ю. Шведова, "Козлище")

Отделить овец от ко́злищ — поговорка из евангельского выражения об отделении праведников от грешников на "страшном суде". (Толковый словарь (1935 - 1940 г.) , "Козлище")

Ко́злище — Самец козы. (Толковый словарь (1935 - 1940 г.) )

Выражение из Библии. В Евангелие от Матфея (глава 25) словами Иисуса сказано:

"Мф.25:31 Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей,
Мф.25:32 и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов ;
Мф.25:33 и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов - по левую.
Мф.25:34 Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:
Мф.25:35 ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня;
Мф.25:36 был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне.
Мф.25:37 Тогда праведники скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, и накормили? или жаждущим, и напоили?
Мф.25:38 когда мы видели Тебя странником, и приняли? или нагим, и одели?
Мф.25:39 когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе?
Мф.25:40 И Царь скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне.
Мф.25:41 Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:
Мф.25:42 ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня;
Мф.25:43 был странником, и не приняли Меня; был наг, и не одели Меня; болен и в темнице, и не посетили Меня.
Мф.25:44 Тогда и они скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, или жаждущим, или странником, или нагим, или больным, или в темнице, и не послужили Тебе?
Мф.25:45 Тогда скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы не сделали этого одному из сих меньших, то не сделали Мне.
Мф.25:46 И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную."

Отделить овец от козлищ на иностранных языках

Фраза "Отделить овец от козлищ" цитируется и на латыни — Ab haedis segregare oves (аб гхэдис сэгрэгарэ овэс).

Выражение применяется и в английском языке — separate the sheep from the goats. Оно указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992 г.

Примеры

(1905 - 1984)

"Тихий Дон" (1925 - 1940), кн. 2, ч. 4 гл. 11 - о казаках и офицерах:

"Революция словно разделила нас на овец и козлищ , наши интересы как будто расходятся."

(1853 - 1921)

« » (1885 г.), I. Развалины - о том, как старик Януш оставил в заброщенном замке своих приближенных и выгнал иных нищих:

"Это Януш сортировал население развалин, отделяя овец от козлищ . Овцы, оставшиеся по-прежнему в за́мке, помогали Янушу изгонять несчастных козлищ, которые упирались, выказывая отчаянное, но бесполезное сопротивление"

17. «КАК ПАСТЫРЬ ОТДЕЛЯЕТ АГНЦЕВ ОТ КОЗЛИЩ»

Одно из самых таинственных мест Ветхого Завета - шестая глава Бытия. Она рассказывает о том, как в глубокой древности «филиусы» сошли на Землю: «Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери, тогда сыны Божий увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал». Кончилось животное блаженство земного первочеловечества и началась Игра. Об этом рассказывает и «Книга Еноха», найденная в Кумране:

«Когда люди размножились, и стали рождаться у них видные из себя и прекрасные лицом дочери, то ангелы, Сыны Неба, увидев их, воспылали к ним любовью и сказали: „Пойдем, выберем себе жен из дочерей человеческих и произведем с ними детей“. Они взяли себе жен, каждый по своему выбору, они вошли к ним и жили с ними и научили их волшебству, заклинаниям и употреблению корней и трав. Кроме того, Азазел научил людей делать мечи, щиты и панцири; он же научил их делать зеркала, браслеты и украшения, а также употреблению румян, подкрашиванию бровей, употреблению драгоценных камней изящного вида и цвета, так что мир совершенно преобразился…».

Все сходится: булгаковский Азазелло Воланд - обладатель «драгоценных камней изящного вида» - в следующей редакции романа передал свое имя телохранителю. Азазелло дарит Mapгарите волшебную косметику, пахнущую травами, а в последней главе мы видим его в стальных доспехах. Чтобы понятливый читатель обратил внимание на «Книгу Еноха», Булгаков дает приметы этого патриарха: иностранец появляется на Патриарших, подходит к писателям и составляет гороскоп Берлиоза. Именно Енох считался создателем письменности и астрологии. Он был взят на небо живым и получил особое перо - «борзописную трость» - для написания истории человечества. Сравните: «иностранный историк» «…нес трость с черным набалдашником в виде головы пуделя»!

«Пора, пора!» - так называется глава, в которой Маргарита и ее возлюбленный покидают свой подвал. «Сынам Неба» и «дочерям человеческим» пора возвращаться. «Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит», - говорит Воланд.

Иисус рассказывал притчи о зернах и плевелах, об агнцах и козлищах, о первых и последних… «Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? - спрашивал Он учеников. И Сам отвечал: - Нет, говорю вам, но разделение». То же самое можно прочитать в одном из свитков Хирбет-Кумрана: «Иисус сказал: Возможно, люди думают, что Я пришел дать миру мир, и они не знают, что Я пришел бросить на землю разделения, огонь, меч, войну». Все просто и понятно: ужасы последних двадцати веков были чем-то вроде вибратора, выгоняющего из бетона пузырьки воздуха.

«Человечество будет разделено на две неравные части по неизвестному нам параметру, - писали Стругацкие в „Волнах…“, - причем меньшая часть форсированно и навсегда обгонит большую». О расколе говорится и в «Отягощенных злом»: «Да ведь это же главное, неужели не ясно - оптимальный выбор! Максимум выживания козлищ при минимуме агнцев!» А в «Хромой судьбе» с Земли уходят сверхгениальные «мокрецы» - гадкие утята, ставшие лебедями… Откройте третью главу «Двенадцати стульев» - на той странице, где отец Федор посылает за утиным картузом и достает книги из дорожного сундучка. Между «Русским паломником» и «Русским в Италии» упомянута «История раскола»!

Человечество - живая лестница, по которой спускаются и поднимаются высшие существа - восстают из праха и в прах обращаются. Прогрессоры отличаются от Консерваторов только одним: они движутся в прошлое. В этом восхождении им помогают персональные Спасители - Воланд, Друд, Румата, Вечеровский, - но только правильно понятые, без литературного грима. «Мы вообще не люди, - говорит главный „люден“ Стругацких. - Пусть вас не сбивает с толку, что мы рождены людьми и от людей». Отважную попытку рассказать о воплощении «филиусов» предпринял Леонид Леонов. Он объясняет, что существа, подобные «ключарю» Дымкову «…при сошествии в нижние этажи стихийно меняют свою предельно разреженную каркасно-циклопическую структуру, построенную из шквальных ливней сверхкоротких излучений, исполинского натяженья темных космических масс, гравитирующих на запредельной скорости, вольных звездных ветров и еще не раскрытых учеными гормональных дуновений вообще откуда-то извне на местную, более скромную, всего лишь атомную инженерную конструкцию. Отсюда, концентрируясь в земные габариты, галактическое долгожительство приобретает видимость бессмертия, а сомасштабно уплотненный творческий потенциал становится даром чудотворенья. Но сама внешность пришельцев оттуда остается стандартно прежней - раз и навсегда проверенный ген, кодирующий их суть и форму, всюду будет один и тот же, отчего при переходе в земные параметры тамошние гиганты и становятся неотличимы от людей».

Иисус нашел того, кто пятнадцать веков назад был Моисеем и стал рыбаком Симоном. Учитель назвал его Петром, - и это имя начало пробуждать дремлющую память о каменных скрижалях, на которых были записаны простые и понятные условия Его договора с одним из человеческих племен. Пережив еще несколько воплощений, Моисей осознал, что означают слова Учителя о ключах к Царствию Небесному, и стал искать других «филиусов» - редкие жемчужины в горе устриц. При этом сам он должен возвращаться в прошлое - по ступеням жизней, каждая из которых сносит Игрока в будущее. Бежать наверх приходится быстрее, чем движется этот эскалатор, - и пробудившиеся «филиусы» ускоряют историю, насколько возможно. Именно поэтому бартиниевская киноповесть «Цепь» начинается в будущем, а продолжается в далеком прошлом - с чудесного рождения Ра-Мега. Он - луч звезды, воплотившийся в человека. Племя восхищалось силой и ловкостью великана, но боялось его. Чувствует свою "ужеродность и сам Ра-Мег «Среди вас я был одинок, но я вас любил». Пришелец из будущего добывает руду, плавит металл, строит на реке свайное поселение и мечтает вернуться в прошлое - «встать в сторону, рядом с этим миром, чтобы пройтись вдоль него из края в край и собрать там свежие цветы минувших веков». Он говорит: «Возвращение во времени должно быть связано с возвращением к месту события».

Ободрать как липку

О дочиста ограбленном человеке скажут: «Ободрали как липку! Ничего не оставили – хорошо хоть сам жив остался». Почему же именно дерево липа стало символом такого несчастья?

Внутреннюю волокнистую часть коры липы называют лыком. Из него плели лапти, короба, лукошки, потому лыка в хозяйстве требовалось много. Вот поэтому именно липам, причем молодым, и приходилось страдать: их в буквальном смысле обдирали, чтобы из содранной коры добыть лыко. Печальное зрелище, должно быть, представляли собой эти липки! Поневоле порадуешься, что такой варварский способ заготовки сырья теперь человеку не нужен.

Отделять овец от козлищ

Это выражение означает отделять плохое от хорошего, вредное от полезного. Овцы в древности считались чистыми, приносящими пользу животными, а козлы – нечистыми. Понятной поэтому становится евангельская притча о суде над народами, откуда и пришло к нам это выражение: «Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей, и соберутся перед Ним все народы, и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов».

Похожее выражение – отделять зерна от плевел (сорняков) – тоже пришло из Библии.

Первая ласточка

Есть два выражения с почти противоположным значением, в которых упоминается ласточка: фразеологизм «первая ласточка» и пословица «Одна ласточка весны не делает». И в одном и в другом случае ласточка – вестница весны. Но первое выражение произносится всегда с надеждой: ведь нам дается знак, что приближается что-то хорошее и радостное. А второе звучит довольно скептически: «Да, конечно, ласточка ласточкой, но стоит ли быть доверчивым и излишне торопливым? По первым робким признакам еще рано судить об обновлении».

Итак, надежда и вера, с одной стороны, и осторожная мудрость – с другой. Что лучше? Выбирать вам.

Под мухой

Есть много экспрессивных слов и выражений, которыми обозначают напившегося человека. Одно из них – быть под мухой. Как это насекомое связано с горячительными напитками?

В этом обороте отразились распространенные раньше представления о порче, которую могут наслать злые люди. Считалось, что часто порчу напускают на домашний скот – и тогда животное начинает вести себя очень беспокойно. Про него могут сказать: «Бзик нашел!» Бзик – это слепень, овод (вслушайтесь в звучание этого слова – оно напоминает о зудящем над ухом насекомом). Люди верили, что как раз с помощью насекомых и насылают порчу. Легко понять, почему возникло такое представление: когда бзики (оводы, мухи) вьются вокруг животного, жалят его, оно действительно становится слегка бесноватым.

Так и пьяный человек ведет себя так, будто и его тоже укусила муха (или какой­-нибудь другой бзик).

Подложить свинью

Это выражение означает сделать кому-нибудь втихомолку гадость, подстроить неприятность. Скорее всего, оно связано с религиозными запретами на употребление свинины в пищу. Например, исповедующим ислам свинину не позволяет есть Коран: свинья – животное нечистое. Если таким людям тайком подкладывали свинину в пищу, то этим оскверняли их веру.

Любопытно, что в немецком языке есть выражение «у него свинья», которое имеет противоположное значение: оно означает, что человеку везет.

Пожинать лавры

Так говорят о человеке, который пользуется результатами успешной работы. Глагол пожинать родственен глаголу жать в сельскохозяйственном значении – убирать урожай, срезать колосья. Есть такое выражение: пожинать плоды . Его происхождение понятно (урожай ведь и есть плоды) – но что такое пожинать лавры?

Лавр – южное растение. Раньше, в Греции и Риме, лавровым венком увенчивали победителей (от слова лавр, кстати, возникло слово лауреат). Так вот, выражение пожинать лавры никакого отношения к урожаю не имеет: оно означает заслуженно, после многих трудов, добиться лаврового венка, то есть признания, а возможно, и наград.

Показать, где раки зимуют

Так выражают нешуточную угрозу. Этот оборот, как предполагают, связан с крепостным правом. Многие помещики уезжали на зиму из своих имений в города. Во время званых обедов им среди прочих деликатесов требовались раки. Гурманы говорили, что раки по­-настоящему вкусны только в те месяцы, в названиях которых есть первая буква слова раки – «р», то есть с сентября по апрель. Но именно в это время раков ловить трудно: вода холодная, раки прячутся – зимуют – в норах, откуда доставать их очень трудно.

Теперь понятно, почему выражение «Я тебе покажу, где раки зимуют!» стало настоящей угрозой. Оно означало: «Я пошлю тебя зимой ловить раков!» Хуже, пожалуй, только искать перед Новым годом подснежники.

Попасть в яблочко

Вам может показаться, что попасть в яблочко легко – особенно для того, кто научился попадать в точку. Ведь даже самое маленькое яблоко гораздо более заметная мишень, чем точка.

Однако швейцарский крестьянин Вильгельм Телль, скорее всего, так не думал. Жестокий австрийский наместник приказал ему стрелять в яблоко, которое держал на голове его родной сын. Отец и сын были наказаны за то, что не отдали честь… шляпе наместника­-самодура, установленной на площади города. Вильгельму Теллю пришлось стрелять – и он попал в самый центр яблока. А следующую стрелу выпустил прямо в сердце наместника. Крестьяне, поддержав Телля, подняли восстание против австрийских завоевателей.

Так Вильгельм Телль вошел в легенду, а многие языки мира обогатились образным выражением попасть в яблочко.

Попасть как кур во щи

Про человека, который умудрился неожиданно попасть в крайне неприятную ситуацию , можно сказать, что он попал как кур во щи. У этого выражения много толкований. Кур – это петух. Значит, речь идет о петухе, зарезанном для приготовления щей. Однако вполне возможно, что ни о каких щах здесь не говорится: щи произошло от щип – слово это обозначало особый капкан для дичи. Есть и третье мнение: фразеологизм звучал раньше так: попал как кур в ощип (то есть с петуха ощипывают перья перед тем, как его приготовить).

Проще пареной репы

Попробуйте сейчас найти на прилавках магазинов среди заморских фруктов и овощей репу, проще которой, судя по фразеологизму, нет ничего. Не найдете!

А раньше все было не так. До появления на Руси картофеля репа была самым распространенным овощем. Ее выращивали и ели повсюду.

собенно любили репу пареную. Готовилась она просто, проще не бывает : в закрытом глиняном горшке репу ставили в русскую печь, и там она пеклась, парилась в собственном соку.