Финский словарь с переводом на русский произношение. Русско-финский разговорник для туристов (путешественников) с произношением

Общие фразы

Пожалуйста

Извините

пахойллаан

Здравствуйте

До свидания

някемиин

Я не понимаю

эн иммярря

Как Вас зовут?

mikä sinun nimesi?

мика синун нимеси?

Как дела?

куйнка войт?

Где здесь туалет?

мисся он вс?

Сколько стоит?

paljonko se maksaa?

пальонко се максаа?

Один билет до...

икси липу…

Который час?

митя келло он?

Не курить

tupakointi kielletty

тупакоинти киеллеттю

Вы говорите по-английски?

puhutko englanti?

пухутко энgланти?

Где находится?

мисся он?

Гостиница

Мне нужно заказать номер

minun täytyy varata

минун тяйтю варата

Я хочу оплатить счет

haluan maksaa laskun

халуан максаа ласкун

Комната, номер

Магазин (покупки)

Наличными

кятейселля

Карточкой

панккикортти

Упаковать

Без сдачи

сульетту

Очень дорого

erittäin kallis

эриттяйн каллис

халвалла

Транспорт

линья-ауто

Троллейбус

йохдинауто

Остановка

Пожалуйста, сделайте остановку

лопеттаа

Прибытие

саапуминен

Отправление

лентоконе

Аэропорт

лентокенття

Экстренные случаи

Помогите мне

ауттакаа минуа

Пожарная служба

палокунта

Скорая помощь

сайраанкульетус

Больница

сайраала

Ресторан

Я хочу заказать столик

haluan varata pöydän

халуан варата пёйдян

Чек пожалуйста (счет)

таркиста (тили)

Язык в Финляндии

Какой язык в Финляндии?

Официальных языков в Финляндии целых два: согласно закону, принятому еще в 1922 году финский и шведский языки имеют одинаковый статус государственных языков.

На сегодняшний день в стране, все же, преобладают носители финского языка - их среди местного населения большинство. Шведский считают родным всего 5,5 % финнов, а на остальные языки в сумме приходится около 3 %. Большинство финнов в крупных городах свободно говорит по-английски и, при минимальным владении этим языком, коммуникационных сложностей в Финляндии у вас не будет.

Говоря про государственный язык Финляндии нельзя не упомянуть про саамские языки, которые хоть и не являются официальными, но имеют в стране особый статус. Всего таких языка три. Тех, кто считает эти языки родными, относительно мало - всего 6-8 тысяч, и проживает большинство из них в Саамском регионе страны. Однако право местных жителей на сохранение собственных языков закреплено в конституции страны. На них ведется обучение во многих школах и детских садах региона.

Финляндия – страна привлекающая контрастами. Здесь можно полюбоваться северным сиянием, белыми ночами, тысячей озер, идиллическими деревенскими пейзажами и видами современных городов. Бескрайние леса с жемчужинами голубых озер и островками почти кукольных маленьких фермочек и селений. Хельсинки – вполне современный европейский город со всеми положенными атрибутами. Русско-финский разговорник пригодится путешественникам или бизнесменам, если они собираются...

Разговорник для путешествий

Финляндия – страна привлекающая контрастами. Здесь можно полюбоваться северным сиянием, белыми ночами, тысячей озер, идиллическими деревенскими пейзажами и видами современных городов. Бескрайние леса с жемчужинами голубых озер и островками почти кукольных маленьких фермочек и селений. Хельсинки – вполне современный европейский город со всеми положенными атрибутами. Русско-финский разговорник пригодится путешественникам или бизнесменам, если они собираются посетить спокойную Финляндию. Мы собрали самые употребляемые финские слова и выражения с произношением, чтобы сделать ваше пребывание в Финляндии максимально комфортным.

Смотрите также « », с помощью которого вы сможете перевести на финский язык (или наоборот ) любое слово или предложение.

Общие фразы

Фраза на русском Перевод Произношение
Да kyllä Кюлля
Нет ei Эй
Спасибо kiitos Киитос
Пожалуйста pyydän Пюдян
Извините pahoillaan Пахойллаан
Здравствуйте hei Хей
До свидания näkemiin Някемиин
Пока sillä aikaa Силля айкаа
Доброе утро hyvää huomenta Хювя хуомента
Добрый вечер hyvää iltaa Хювя ильтаа
Спокойной ночи hyvää yötä Хювя иётя
Я не понимаю en ymmärrä Эн иммярря
Как вас зовут mikä sinun nimesi Мика синун нимеси
Очень приятно ilo Ило
Как дела kuinka voit Куйнка войт
Хорошо ok Ок
Так себе niin ja näin Ниин я няйн
Где здесь туалет missä on WC Мисся он вс
Сколько стоит билет? paljonko lippu maksaa? Пальонко липпу максаа?
Один билет до yksi lippu Икси липпу
Где вы живете? missä asut? Мисся асут?
Который час? mitä kello on? Митя келло он?
Не курить no smoking Но смокинг
ВХОД ENTRANCE Энтранcэ
ВЫХОД PERUUTTAMINEN Перууттаминен
Вход запрещен sisäänkäynti kielletty Сисянкяйнти киеллеттю
Вы говорите по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)? puhutko englanti (ranskaksi, saksaksi, espanjaksi)? Пухутко энgланти (ранскакси, саксакси, эспаньякси)?
Где находится?.. missä on?.. Мисся он?..
Один билет до... пожалуйста yksi lippu... kiitos Икси липпу... киитос
Хорошо, я покупаю это no, voin ostaa sen Но, войн остаа сен
Что это такое? mikä se on? Мика се он?

Гостиница

Магазин

Фраза на русском Перевод Произношение
Сколько стоит paljonko se maksaa Пальонко се максаа
Наличными käteisellä Кятейселля
Безналичными vastiketta kuin rahaa Вастикетта куйн рахаа
Чеком shekki Схекки
Какой способ оплаты mitä maksutapaa Митя максутапаа
Сигареты savukkeiden Савуккейден
Хлеб leipä Лейпя
Продукты tuotteet Туоттет
Упаковать pakkaus Паккаус
Без сдачи no date Но дате
Чаевые vihjeet Вихьет
Вода vesi Веси
Свежий выжатый сок tuoretta mehua Туоретта мехуа
Сахар/соль sokeri/suola Сокери/суола
Молоко maito Майто
Рыба kala Кала
Мясо liha Лиха
Курица kana Кана
Баранина lampaanliha Лампаанлиха
Говядина naudanliha Науданлиха
Перец/приправы pippuria/mauste Пиппуриа/маусте
Картофель perunat Перунат
Рис riisi Рииси
Чечевица linssi Линсси
Лук sipuli Сипули
Чеснок valkosipuli Валкосипули
Сладости konvehti Конвехти
Фрукты hedelmä Хедельмя
Яблоки omenat Оменат
Виноград viinirypäleet Виинирюпялет
Клубника mansikka Мансикка
Апельсины appelsiinit Аппельсиинит
Мандарина mandariini Мандариини
Лимон sitruuna Ситрууна
Гранат granaatti Гранаатти
Бананы banaanit Банаанит
Персики persikat Персикат
Абрикос aprikoosi Априкооси
Манго mango Манго
Открыто avata Авата
Закрыто suljettu Сульетту
Скидка alennus Аленнус
Очень дорого erittäin kallis Эриттяйн каллис
Дешево halvalla Халвалла

Транспорт

Фраза на русском Перевод Произношение
Автобус linja-auto Линья-ауто
Троллейбус johdinauto Йохдинауто
Машина auto Ауто
Такси taksi Такси
Стоянка pysäköinti Пюсякёйнти
Автосервис palvelu Палвелу
Остановка seis Сейс
Пожалуйста остановку lopettaa Лопеттаа
Сколько стоит проезд? kuinka paljon matka? Куйнка пальон матка?
Какая остановка? lopeta mitä? Лопета митя?
Мне скоро выходить aion pian mennä Айон пиан мення
Отправление lähtö Ляхтё
Поезд juna Юна
Самолет lentokone Лентоконе
Аэропорт lentokenttä Лентокенття

Экстренные случаи

Ресторан

Фраза на русском Перевод Произношение
Официант tarjoilija Тарьойлия
У вас есть свободные столики olet vapaa taulukot Олет вапаа таулукот
Я хочу заказать столик haluan varata pöydän Халуан варата пёйдян
Чек пожалуйста (счет) tarkista (tili) Таркиста (тили)
Примите мой заказ hyväksy minun tilaukseni Хювяксю минун тилауксени
Какого года вино vuosi viini Вуоси виини
Ваше фирменное блюда oman talon erikoisuus Оман талон эрикойсуус
Чай/кофе teetä/kahvia Тетя/кахвиа
Растворимый кофе pikakahvi Пикакахви
Суп keitto Кейтто
Оливки oliivi Олииви
Салат salaatti Салаатти
Приготовленный на гриле grillattu Гриллатту
Жареный paisti Пайсти
Вареный keitetty Кейтеттю
Я не ем мясо! en syö lihaa! Эн сюё лихаа!
Вермишель vermiselli Вермиселли
Макароны pasta Паста
Фаршированный перец täytetyt paprikat Тяйтетют паприкат
Сандвич voileipä Войлейпя
Сыр/сметана (кислая) juusto/kerma (hapan) Юусто/керма (хапан)
Пиво olut Олут
Вино viini Виини

Возьмите с собой этот русско-финский разговорник с произношением . На финском языке говорят более 7 миллионов человек. Кроме Финляндии, где фразы на финском языке звучат повсюду, на нем говорят в Норвегии, Эстонии, Швеции и США.

Финский разговорник

Изучайте наш русско-финский разговорник и фразы на финском языке с характерной для финнов пунктуальностью и ответственностью. 🙂 Помните, что финское произношение напоминает певучесть, наверное, поэтому нам кажется, что финны несколько медлительны. Характерной чертой народа Финляндии является надежность, немногословность и степенность.

Начните изучение финского языка с помощью этого русско-финского разговорника и помните, что в словах финского языка ударение в основном приходится на первый слог.

Фразы финского языка

Финский

Перевод

Произношение

Приветствие

Hei! Здравствуйте! Хей!
Näkemiin! До свидания! Някемиин!
Hyvää huomenta! Доброе утро! Хювя хуомента!
Hyvää päivää! Добрый день! Хюва паиваа!
Hyvää iltaa! Добрый вечер! Хювя ильтаа!
Hyvää yötä! Спокойной ночи! Хювя иётя!
Kuinka voit? Как дела? Куйнка войт?
Hyvää, kiitos. Хорошо, спасибо. Хюваа, киитос

Знакомство

Mikä sinun nimesi on? Как вас зовут? Мика синун нимеси он?
Nimeni on … Меня зовут … Нимени он …
Hauska tutustua. Приятно познакомиться. Хауска тутустуа.
Mistä olet kotoisin? Откуда Вы? Миста олет котойсин?
Olen … Я из … Олен …
Venäjältä России Венайялта
Moskovasta Москвы Московаста

Общение и вопросы

Voisitteko Te auttaa minua? Не могли бы вы мне помочь? Войситтеко те ауттаа минуа?
Kyllä. Да. Кюлля.
Ei. Нет. Эй.
Puhutteko …? Говорите ли вы…? Пухуттеко?
Englantia По-английски Энглантиа
Venaja По-русски Веняйя
Ymmarratteko minua? Понимаете ли вы меня? Юммярряттеке минуа?
Kylla, ymmarran. Да, понимаю. Кюлля юммяррян.
En ymmarra. Нет, не понимаю. Эн юммярря.
Voisitteko puhua hitaammin? Не могли бы вы говорить помедленнее? Войситтеко пухуа хитааммин?
Toistakaa, olkaa hyva. Будьте добры, повторите. Тойстакаа, олкаа хювя.
Paljonko se maksaa? Сколько стоит? Пальонко се максаа?
Missa on … ? Где находится …? Мисся он?

Выражение благодарности

Kiitos. Спасибо. Киитос.
Pyydän. Пожалуйста. Пюдян.
Pahoillaan. Извините. Пахойллаан.

Прощание

Hei, hei Пока Хэй Хэй
Näkemiin! До свидания Някемиин

Я желаю

Onneksi olkoon! Поздравляю! Онекси олькон!
Kaikkea hyvaa teille! Всего хорошего! Кайкиа хиава тэйле!
Hyvää lomaa! Приятного отдыха! Хюва лома!

Принцип произношения фраз финского языка достаточно прост. При произношении финских слов гласные звучат так:

  • финская буква «у» произносится как русская «ю»
  • финская буква «ö» произносится как русская «ё»
  • финская буква «ä» произносится как русская «я»

Эти буквы произносятся без характерной краткой русской «й» вначале при произношении, как бы певуче. Двойные гласные читаются более длинно, как один долгий звук.

В словах и фразах на финском языке вы не услышите шипящих звуков, они отсутствуют. Интересной особенностью финского языка является то, что произношения финских слов в названиях некоторых стран мира произносятся несозвучно. Эти слова звучат неожиданно, так например Россия (Venäjä) произносится Веняйя, Эстония (Viro) – Виро, Германия (Saksa) – Сакса.

Для интересного общения в путешествиях по другим странам зарубежья воспользуйтесь предложенными иностранными разговорниками:

Наш содержит необходимые для путешествия фразы на финском языке , которые вы сможете использовать в северной стране.

Финляндия – сказочная страна с чистой природой. С ней связано много сказок, а отдохнуть с пользой или воспользоваться распродажами и выгодными скидками можно в любое время года. Незнание языка – именно такая проблема может стать на пути комфортного отдыха. Чтобы не случилось конфузов, нужно заранее выучить несколько самых элементарных фраз или взять финско-русский разговорник с собой (можно позаботиться как о бумажном варианте, так и онлайн). Иногда важно иметь при себе разговорник и для того, чтобы показать слово прописью, ведь турист не всегда правильно может озвучить его.

Слова для приветствия при встрече и пожелания хорошего дня.

Слова и то, как они произносятся:

  • Добрый день! – хюваа пяйваа.
  • Доброе утро! – хюваа хуомента.
  • Добрый вечер! – хюваа илтаа.
  • Привет – хей или мой.
  • Здравствуйте (Добро пожаловать) – терве.

Прощание на финском

Слова и произношение:

  • Пока – хей хей или хеиппа, или мой мой, или моикка.
  • До свидания! – накемиин.
  • Спокойной ночи! – хюваа юёта.
  • Скоро увидимся! – пикайсиин някемиин!

Общие фразы

Знание этих слов поможет сориентироваться в минимально необходимой информации, прочитать информацию на вывесках или объяснить элементарные вещи прохожим или же спросить необходимое, ответить на самые простые вопросы.

Слова и их произношение:

  • Как вы? – энтя тайле.
  • Как дела? – митя куулу.
  • Благодарю, все чудесно! – киитос хувяя.
  • Милости просим! – терветулоа.
  • Мое имя… – нимени он…
  • Моя фамилия.. – сукунимани он…
  • Как вас зовут? – микя тейдйан нименне он?
  • Его имя… – хэнен нименея он…
  • Какая у вас фамилия? – микя тейдян сукунименне он?
  • Разрешите представиться – саанкоо эситтяюттюя.
  • Рада знакомству – хауске тутустуа.
  • Разрешите представить – саллитекко эсителя тейлле.
  • Моего супруга – миехени.
  • Мою супругу – ваймони.
  • Из какой вы страны? – мистя мааста олетте?
  • Я из… – олен…
  • Финляндия – Суоместа.
  • Россия – веняйястя.
  • Этот господин – тямя он хэрра.
  • Эта дама – тямя он роува.
  • Возьмите мою визитную карту – тясся он кяюнтикорттини.
  • В командировку – тюёматкале.
  • Москва – Московаста.
  • Тампере – Тампереелла.
  • Турку – Турусса.
  • Оулу – Олусса.
  • Простите, не в курсе – антеекси мутта миня эн тиедя.
  • Санкт-Петербург – пиетариста.
  • Извините, что опоздал – антеекси эття олен мюёхясся.
  • Можете мне помочь? – войситекко те ауттаа минуа.
  • Это большая радость – вой митен хаускаа.
  • Я тороплюсь – минула он кова киире.
  • Мне нужно идти – минун тяютюю меня.
  • К счастью – оннекси.
  • К несчастью – валитеттавасти.
  • Да, я говорю – кюлля пухун.
  • Да – кюлля.
  • Нет – эй.
  • Пожалуйста – пюдян.
  • Спасибо – киитос.
  • Где найти туалет – мисся он ВС.
  • Один биллет до… – икси липу…
  • Входить запрещено – сисянкяйнти киеллеттю.
  • Где найти… – мисся он.

В гостинице

Слова станут в надобности для тех, кто часто ездит в Финляндию и живет в гостиницах или хостелах. Важно знать базовые слова для того, чтобы расспросить о номере, узнать его суточную цену, условия проживания и дополнительные условия, которые можно заказать.

Слова и произношение:

  • Комната – хоуне.
  • Паспорт – пасси.
  • Мне требуется номер – минун тяйтю варата.
  • Сколько обойдется (цена) – пальонко се макса.
  • Я буду оплачивать счет – Халуан макса ласкун.
  • Комната с ванной – руум витх батх.
  • Чаевые – вихьет.
  • Я бронировал у вас номер – Тилласин хуонесесси.
  • Получите заказ – хювяксюя йота.
  • Какой отель стоит выбрать? – митя хоттеллиа войситте суосителла?
  • Есть ли номера дешевле? – онко тейлля йотакин халвемпаа.
  • Остались ли номера в отеле? – онко тейлля вапайта хуонейта?
  • Можно мне ваш адрес? – антакаа минулле осойттеенне олкаа хюва.
  • На какой улице поселились? – миля кадулла тэ асутте?
  • Заполните карту гостя, пожалуйста! – олкаа хювя йа тяюттякяя маткустай акортти.
  • Солярий – соллаариота.
  • Бассейн – уйма алласта.
  • 1 местный – юхден.
  • 2 местный – кахден.
  • Я бы хотел номер – халуайсин хенген хуонеен.
  • Я бы хотел остаться еще на сутки – халуайсин виипюя виеля юхден юён.
  • Дайте ваше удостоверение личности (паспорт) – войнко сада пассинне.

Нужно знать самые распространенные товары или те, покупка которых предвидеться. Обратить внимание на общение между покупателем и продавцом на рынке и в магазинах. Хоть финские товары отличаются качеством, но расспросить о его свежести или наличии инструкции, гарантии стоит.

Слова и произношение:

  • Покажите, пожалуйста мне… – воиттеко няюттяя минулле…
  • Спасибо, это все. – эй муута, киитос.
  • Присутствует ли на это гарантия? – онко такуута.
  • Есть ли инструкция? – онко кяюттёохъетта?
  • Я возьму это – отан тямян.
  • Я меня нет мелочи – минула эй оле пиентя рахаа.
  • Не дорого – халвалла.
  • Слишком дорого – эриттяйн каллис.
  • Какая цена? – паленко се макса.
  • Наличка – кятейселля.
  • Чек – схекки.
  • Как будете оплачивать? – митя максуталла.
  • Скидка – алленус.
  • Открыто – авата.
  • Закрыто – сульетту.
  • Абрикос – априкооси.
  • Бананы – банаанит.
  • Лимон – ситрууна.
  • Виноград – вииинирюрялет.
  • Яблоки – оменат.
  • Чеснок – валкосипули.
  • Лук – сипули.
  • Рис – рииси.
  • Картофель – перунат.
  • Куриное мясо – канна.
  • Молоко – майто.
  • Рыба – кала.
  • Вода – веси.
  • Сигареты – савуккейден.
  • Фрукты – хедельмя.
  • Сладкое – конвехти.
  • Что-то еще? – сакко олла муута.
  • На какую сумму вы рассчитываете? – куика пален рахаа тейлля он кяютеттявисся.
  • Магазин с хлебом – лейпямююмяля.
  • Кондитерская – конлитория.
  • Мебель – хуонекалут.
  • Обувь – йалкинеет.
  • Спорттовары – урхейлутарвиккет.
  • Сувенирная продукция – маткамуйстойя.
  • Ткань – канкаат.
  • Овощи и фрукты – виханнексет йа хеделмят.
  • Упаковать – паката.
  • Цвета – вярисен.
  • Формы – муотойсен.
  • Качество – лаатусен.
  • Я хотел бы…- халуайсин.
  • Кофе – кахвиа.
  • Отдел с мясом – лихаосасто.
  • Отдел с рыбой – калаосасто.
  • Сыр – йуостоа.

В ресторане

Элементарные знания помогут заказать понравившееся блюдо, расспросить о компонентах в нем и стоимости, попросить чек или поблагодарить.

  • Официант – тарьойлия.
  • У вас будут свободные места? – олет вапаа таулукот.
  • Я хочу сделать заказ столика – Халупн варата пейдян.
  • Вино – вини.
  • Пиво – олут.
  • Перец фаршированный – тяйтетют паприкат.
  • Макароны – паста.
  • Принесите, пожалуйста, чек – таркиста.
  • Примите у меня заказ – хявюскю минун тилауксени.
  • Какая выдержка у вина? – вуоси вини?
  • Какое фирменное блюдо у вас? – оман талон эрикойсуус?
  • Я не употребляю мясо – эн сюэ лиха.
  • Жаренный – пайсти.
  • Варенный – кейтеттю.
  • Пропаренный на гриле – гриллатту.
  • Салат – салаатти.
  • Суп – кейтто.
  • Кофе растворимый – пикакахви.
  • Все идеально приготовлено. – кайкки оли хювин маукаста.
  • Подсчитайте все вместе – юхдесся олкаа хювя.
  • Мы оплачиваем счет раздельно – халуайсимме макса эриксеен.
  • Десерт закажем, но позже – йялкируокаа тилаамме мюёхеммин.

В общественном транспорте

Слова, которые пригодятся тем, кто будет пользоваться финским общественным транспортом:

  • Автобус – лунья-авто.
  • Машина – авто.
  • Троллейбус – йохдинауто.
  • Такси – такси.
  • Аэропорт – лентокенття.
  • Самолет – лентоконе.
  • Поезд – юна.
  • Отправление – ляхтю.
  • Скоро моя остановка – айон пиан меня.
  • Какая остановка? – лопета митя.
  • Сколько заплатить за проезд? – куйнка пален матка.
  • Остановка, пожалуйста – лопеттаа.
  • Остановка – сейс.
  • Автосервис – палвелу.
  • Один билет до… – икси липу…
  • Пересадка – вайхтоо.
  • Камера для хранения – таварасяйле.

Слова, которые также могут пригодиться:

  • Страховка – вакуутус.
  • Аптека – аптеки.
  • Пожарная – палакунта.
  • Пожар – тулии.
  • Полиция – полисии.
  • Драка – тапелла.
  • Ушиб – рухьет.
  • Воймаккуус – растяжение.
  • Доктор – лякяри.
  • Запасной (аварийный) выход – вараулоскяйнтиен.
  • Скорая помощь – сайраанкульетус.
  • Больница – сайраала.

Счет по-фински от 1 до 10

Для счета до десяти в финском языке используются произношения:

  • 0 – нулле.
  • 1 – юкси.
  • 2 – какси.
  • 3 – колми.
  • 4 – нелья.
  • 5 – вийси.
  • 6 – куусси.
  • 7 – сейтсемян.
  • 8 – кахдексан.
  • 9 – юхдексан.
  • 10 – кюмменнен

Россия по-фински, как финны называют русских

Россия по-фински, звучит отнюдь не так привычно как в других языках мира. Россию финны называют Веная (Venäjä). Россиянин или русский звучит как веняляйнен (venäläinen). Это нормальное нейтральное обращение.

Однако сегодня в Финляндии можно услышать и другое слово, обозначающее русских – рюсся (ryssä). А вот это уже уничижительное прозвище. В настоящее время слово рюсся применяется ко всем находящимся в Финляндии русскоговорящим, в том числе и не из России. Также рюсся могут называть детей от смешанных браков.

Слово «Рюсся» в финском языке получило распространение благодаря влиянию Швеции. В шведском языке русский звучит как ryss (стилистически нейтрально) и именно от него произошло пренебрежительное ryssä.